Публикации с меткой «Krasnogorov»

«ТУАЛЕТ ЖЕНЫ ДОЦЕНТА»

В журнале Dianchi (No. 8, 2023 г.) опубликован китайский перевод повести Валентина Красногорова «ТУАЛЕТ ЖЕНЫ ДОЦЕНТА». Dianchi — престижный литературный журнал, который широко читается не только в Китае, но также продается и распространяется в Малайзии, Непале, Камбодже, Шри-Ланке, Мьянме, Таиланде, Лаосе и Сингапуре. Повесть уже получила в Китае высокую оценку читателей и критиков, а также Пекинского литературного журнала, который рассматривает возможность включить ее в свой специальный выпуск Works of Excellence. Эта очень смешная абсурдно-грустная повесть помещена журналом в рубрике «Взгляд на мир» с краткой биографией и фотографией автора (редкий случай; считается данью уважения журнала мастерству писателя и его вкладу в литературу). Перевод выполнен замечательными филологами, специалистами высокого класса Zongyu and Yanping.

«Театральная комедия» в Белграде

В Белграде (Сербия), в студии Академического театра им.  Бранко Крсмановича,  состоялась премьера пьесы В. Красногорова  «Театральная комедия». Режиссер Екатерина ХотенецкБелград. Театральная комедияая.

‘Let’s have sex!’ in India

Krasnogorov’s  play ‘Let’s have sex!’ has been staged in India. This play is translated into 14 languages.Dehli. Lets have Sex

Новые переводы

Список переводов произведений Красногорова на немецкий язык пополнился новыми названиями. Переводы выполнили Ralf Grundmann, Albrecht D. Holzapfel, Tatjana Malinski, Inga Lizengevic, Jörg Förster и Renata Lange. Сейчас в него входят следующие пьесы:

Lass uns Sex machen!

Liebe bis zum Gedächtnisverlust

Leichte Bekanntschaft

Toedliche Spannung

Drei Schoenheiten

Schuechterner Mann

Das vertagte Rendezvous

Hoffnung auf Übermorgen

Wir streiten uns niemals