ПЕРВЫЙ ПЕРЕВОД НА КАТАЛАНСКИЙ ЯЗЫК
Комедия «СЕГОДНЯ ИЛИ НИКОГДА!» (ARA O MAI) переведена на каталанский. Это первый перевод моих пьес на этот язык. Переводчик — Daniel Mérino. Пьеса широко исполняется во многих театрах.
Произведения Валентина Красногорова
Комедия «СЕГОДНЯ ИЛИ НИКОГДА!» (ARA O MAI) переведена на каталанский. Это первый перевод моих пьес на этот язык. Переводчик — Daniel Mérino. Пьеса широко исполняется во многих театрах.
В журнале Dianchi (No. 8, 2023 г.) опубликован китайский перевод повести Валентина Красногорова «ТУАЛЕТ ЖЕНЫ ДОЦЕНТА». Dianchi — престижный литературный журнал, который широко читается не только в Китае, но также продается и распространяется в Малайзии, Непале, Камбодже, Шри-Ланке, Мьянме, Таиланде, Лаосе и Сингапуре. Повесть уже получила в Китае высокую оценку читателей и критиков, а также Пекинского литературного журнала, который рассматривает возможность включить ее в свой специальный выпуск Works of Excellence. Эта очень смешная абсурдно-грустная повесть помещена журналом в рубрике «Взгляд на мир» с краткой биографией и фотографией автора (редкий случай; считается данью уважения журнала мастерству писателя и его вкладу в литературу). Перевод выполнен замечательными филологами, специалистами высокого класса Zongyu and Yanping.
Список переводов произведений Красногорова на немецкий язык пополнился новыми названиями. Переводы выполнили Ralf Grundmann, Albrecht D. Holzapfel, Tatjana Malinski, Inga Lizengevic, Jörg Förster и Renata Lange. Сейчас в него входят следующие пьесы: