Рубрика «Пьеса на четверых»

«КОНКУРС КРАСОТЫ В ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ». ПРЕМЬЕРА В ЕКАТЕРИНБУРГЕ.

Сюжет новой комедии Валнтина Красногорова (спектакль в Екатеринбурге назван «Красота – страшная сила»), посвящен древнегреческому мифу о яблоке раздора с надписью «Той, кто всех прекрасней». Это очень веселая комедия для четырех актрис и одного актера. Но идея ее достаточно серьезна и таит в себе актуальный смысл.

МОСКВА, ТЕАТР МИЛЛЕНИУМ. «МУЖСКОЙ СЕЗОН» («Его донжуанский список».)

МОСКВА, ТЕАТР МИЛЛЕНИУМ. В Москве с большим успехом прошла премьера спектакля «Мужской сезон» по пьесе Валентина Красногорова. «Его донжуанский список». Режиссер Гарольд Стрелков. Жених и невеста, преуспевающие деловые люди, волей обстоятельств побуждены предложить случайному встречному – уже немолодому мужчине странного поведения — быть свидетелем на их свадьбе. Эта встреча решительно меняет судьбу каждого из героев. Пьеса переведена на несколько языков, поставлена во многих российских и зарубежных театрах.

УССУРИЙСК. «СЕГОДНЯ ИЛИ НИКОГДА!»

В Уссурийском театре драмы и комедии им. В. Комиссаржевской состоялась премьера комедии В. Красногорова «Сегодня или никогда!». Режиссер — Борис Бехарский.  Пьеса играется и в другом театре им. Комиссаржевской – в Петербурге. Она переведена на немецкий, французский, хорватский и другие языки. В Болгарии спектакль по этой пьесе получил приз «Комедийный хит сезона».

МОНГОЛИЯ, Национальный театр. «СЕГОДНЯ ИЛИ НИКОГДА!»

Эта комедия переведена также на немецкий, французский, хорватский, румынский, греческий, чешский и др. языки. В Болгарии она получила приз «Лучший комедийный хит сезона». Из последних постановок хочу отметить блестящий спектакль Крымского акад. театра им. Горького в режиссуре Сергея Ющука.
В Монголии поставлены также около десятка других моих пьес.

«И назовет меня всяк сущий в ней язык….»

IV татарский курс Казанского театрального училища под руководством Зульфата Закирова поставил спектакль по произведению В. Красногорова «ЖЕСТОКИЙ УРОК». («Казан театр училищесы өйрәнү театрында Зөлфәт Закиров җитәкчелегендәге 4 татар курсы В.Красногоров әсәре буенча «Тәҗрибә. Эксперимент» дип аталган спектакль тәкъдим итте.») Не скрою, мне приятно, что мои пьесы ставятся на татарском, башкирском, аварском, якутском, тувинском и других языках народов нашей страны.

НОВАЯ ПЬЕСА — «ГРАБЕЖ СРЕДИ БЕЛА ДНЯ»

Написал новую пьесу — «Грабеж среди бела дня«. Это авантюрная комедия является отличным материалом для четырех актеров.

«ИДЕАЛЬНАЯ СЕМЬЯ», «МІНСІЗ ОТБАСЫ»

Цикл пьес Валентина Красногорова «Идеальная семья» («МІНСІЗ ОТБАСЫ»), в который входят три одноактных комедии, переведен на казахский язык. Переводчик — драматург, литературовед и критик Алибек Байбол.

НОВЫЙ ПЕРЕВОД НА КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК

Цикл пьес Валентина Красногорова «ПРЕЛЕСТИ ИЗМЕНЫ» переведен на китайский язык и опубликован в ведущем театральном журнале Китая «Новая драма», издающемся в Пекине. Переводчики — Zongyu Qiao и Yanping Zhai.

«СЕМЕЙНЫЕ СЦЕНЫ» («ПРЕЛЕСТИ ИЗМЕНЫ»)

В Ингушском молодежном театре поставлен спектакль «Семейные сцены» по пьесам Валентина Красногоров из его цикла «Прелести измены«. Из сообщения пресс-службы Министерства культуры Ингушетии: «Имя драматурга Валентина Красногорова хорошо известно в театральном мире. Его пьесы ставились в зарубежных театрах, по ним сняты художественные фильмы, такие как «Идеальная жена», «Эта женщина в окне», «Отель» и другие. Сегодня пьеса драматурга зазвучала на ингушском языке. Перевод осуществил народный артист Ингушетии Руслан Зангиев и как всегда привнес в материал особые краски и интонации, характерные для своего народа.Режиссер-постановщик Фатима Ахкильгова использовала в спектакле редкий прием в театральном искусстве — персонификацию мыслей главного героя в образе действующих лиц. С этой задачей прекрасно справились народный артист республики Ахмед Евлоев и начинающая актриса, выпускница театрального факультета Ингушского государственного колледжа искусств Мадина Шадиева.»

«СЕГОДНЯ ИЛИ НИКОГДА!»

Крымский Академический театр им. Горького сыграл премьеру комедии Валентина Красногорова «Сегодня или никогда!». Режиссёр-постановщик – з.а. Украины Сергей Ющук. Художник-постановщик – з.д.и. Украины, заслуженный художник АР Крым Владимир Новиков. В Крымском Академическом театре поставлено около десяти моих пьес, и всегда постановки отличались высоким уровнем и имели заслуженный успех подолгу сохраняясь в репертуаре. Впервые эта пьеса была поставлена в Чехии, а затем неоднократно ставилась (и ставится) в России (на русском, якутском, тувинском языках), а также в Румынии, Украине, Казахстане, Монголии, на Кипре. В Болгарии пьеса завоевала на фестивале приз зрителей и диплом «Лучший комедийный хит года».