Рубрика «Переводы пьес Красногорова на иностранные языки»

«Жестокий урок». Сирия.

В Дамаске (Сирия), молодежной студией сыграна пьеса Валентина Красногорова «Жестокий урок». Постановщик – Dr. Samir Osman Al Bash, в ролях  Aws Wafai, Farah Al Dbyaat, Karam Hannon, Tulip Hamoudah. 

Этическое начало, присущее пьесе, горячо воспринимается молодежной аудиторией самых разных стран (она сыграна в молодежных и студенческих театрах и студиях Белоруссии, Болгарии, Германии, Казахстана, Латвии, Монголии, России, Словакии, Туркмении, Украины, Эстонии и вот теперь в Сирии). Впрочем, и вполне взрослые зрители принимают пьесу еще более эмоционально.

«Его донжуанский список» в Румынии

В августе 2019 г.  в  Teatrul Nou (Бухарест,)  состоялась премьера спектакля по пьесе В. Красногорова «Его донжуанский список» («Palmaresul lui Don Juan»). Жених и невеста, преуспевающие деловые люди, волей обстоятельств побуждены предложить случайному встречному – уже немолодому мужчине странного поведения — быть свидетелем на их регистрации брака. Эта встреча решительно меняет судьбу каждого из героев. Спектакль с успехом поставлен на многих сценах.

ОЧЕРЕДНАЯ ПРЕМЬЕРА В ИНДИИ

В Дели, в Akshara Theatre, в начале июня 2019 состоялась премьера спектакля по трагикомедии В. Красногорова «ДАВАЙ ЗАЙМЕМСЯ СЕКСОМ!» (“LET’S HAVE SEX!”). Режиссер Prakhar Gautam, продюсеры Abhishek Chakraborty & Gaurav Banerjee. Это, кажется, седьмая постановка пьесы в Индии. Ранее она ставилась в крупнейших городах этой страны: Мумбае, Калькутте, Дели, Бангалоре. Интерес к этой пьесе теме в Индии обусловлен тем, что в стране, давшей миру Кама Сутру и Каджурахо, до сих пор в значительной мере сохраняются архаичные взгляды на отношения между полами, и режиссеры полагают, что эта интеллектуальная трагикомедия, лишенная всякой клубнички и порнографии, позволяет поднять вопросы, актуальные и важные для индийского общества.

«У каждого своя звезда» в Болгарии

В  г.  Плевен (Болгария), в театре им. И. Радоева поставлена грустная комедия на двоих У каждого своя звезда («Един мъж и една жена ») . Я считаю ее одной из лучших своих пьес. В Александринском театре в Петербурге  она игралась свыше десяти лет. Режисьор Анастас Попдимитров, Сценограф Мария Диманова.  В ролях: Мариета Калъпова и Георги Ангелов.

«Прелести измены» в Болгарии

В Драматичен Театър „Гео Милев” — г. Стара Загора (Болгария) поставлена пьеса «ПРЕЛЕСТИ ИЗМЕНЫ». «ПРЕЛЕСТИТЕ НА ИЗНЕВЯРАТА» от Валентин Красногоров, превод от руски Добринка Стефанова, с режисьор Христофор Недков и сценограф Мария Диманова. Това са пет новели, подведени под една идея. Участват Елена Азалова, Миленка Сотирова, Илина Илиева, Иван Калошев и Кольо Стайков.

Из режисьорската тетрадка:

„Какво същество е човекът?!... Съвършен организъм, дух и тяло в едно цяло?... Изтъкан от емоции, чувства, надежди, амбиции, мечти, фантазии…  Прашинка и вселена, разум и безумие.   Ето го – вечния търсач на голямата любов, дарен с ненаситната жажда за нежност, ласка, разбиране! Готов да оглупява до безумие, да се хвърля в бездни и пропасти без да му мисли... Смешен и тъжен в своите пориви и страхове, силен и слаб, велик или жалък... Просто човек – на който нищо човешко не му е чуждо, който вечно търси любовта – все по-нова, по-силна, по-различна, по-истинска, по-засищаща тази вечна, неутолима жажда!…”

Еще одна постановка в Турции

В Стамбуле, театральной группой Piyesahne  вслед за гос. театром Измира сыграна премьера пьесы Красногорова ФУРШЕТ ПОСЛЕ ПРЕМЬЕРЫ» («PRÖMIYER PARTISI»). Режиссер Şahin Ergüney.

Премьера в Стамбуле

В Стамбуле в Tiyatro Teras состоялась первая турецкая премьера спектакля по пьесе Валентина Красногорова Hadi Sevişelim («Давай займемся сексом!») в постановке албанского режиссера Shyqyri Caushaj. Перевод Defne Kar. Эта трагикомедия поставлена во многих странах, в т.ч. в Австралии, Англии, Болгарии, Германии, Индии, Латвии, Монголии, Польше, Румынии, Украине, Финляндии, Черногории.

«СОБАКА» («CÂINELE»)

В Румынии, в Teatrul Tony Bulandra (г. Târgoviște) поставлена пьеса В.Красногорова «СОБАКА» («CÂINELE»). Regia şi scenografia: Horaţiu Mihaiu. Это вторая постановка этой пьесы в Румынии.

«Прелести измены» на фестивале в Болгарии

На международном молодежном фестивале Via Pontica в Болгарии показана пьеса В. Красногорова «Прелести измены».

Via Pontica — International Youth Arts Festival-2018 THE DELIGHTS OF ADULTERY by Valentin Krasnogorov. ПРЕЛЕСТИТЕ НА ИЗНЕВЯРАТА — театрален спектакъл.  A theatrical performance University of Plovdiv St. Paisius of Hilendar.

«Фуршет после премьеры» в Турции

23 октября 2018 в Измире (Турция) .состоялась премьера комедии «ФУРШЕТ ПОСЛЕ ПРЕМЬЕРЫ» Перевод  NAZLI GÖZDE YOLCU, режиссер — SAYDAM YENIAY.

В театре только что сыграли долгожданную премьеру – шекспировского «Отелло». Актеры – исполнители главных ролей остаются после спектакля, чтобы в дружеском кругу отпраздновать это событие. Однако праздник омрачается загадочной смертью одного из персонажей, причем есть подозрение, что в этом может быть замешан кто-то из участников спектакля. То мрачный, то веселый юмор, детективная интрига, крутые повороты сюжета и неожиданный финал приковывают внимание зрителя до самой последней реплики. 

Отклик с премьеры: “The show was excellent. The audience enjoyed the play so much that they clapped and cheering loudly. At the end of the play, the entire audience burst into applause. The amount of applause and cheering was fantastic. Tickets for the first 12 performances have already been sold out.” 

Вот как отозвался о пьесе Роман Виктюк: «Валентин Красногоров принес новую пьесу – «Фуршет после премьеры». Он настолько уловил дух времени, со всем хаосом и торжеством хамства, что, конечно, я тут же решил – надо ставить. И актеры тут же загорелись. Как в капле воды отражается море, океан, небо, так и в капле жизни каждого театра отражается жизнь страны. В этой пьесе и с юмором, и с грустью дается анализ сегодняшнего состояния нашего общества. Она универсальна как для России, так и для любой другой страны мира. Я всегда ставил тех, кого страна не принимала сразу. Говорю об этом с гордостью». Вероятно, именно потому, что пьеса «универсальна как для России, так и для любой другой страны мира», она вызвала интерес и у турецких театров.