Рубрика «Переводы пьес Красногорова на иностранные языки»

Пьеса «СТРАШНЫЙ РАЗБОЙНИК» на китайском языке

Пьеса Валентина Красногорова — 柯伦迪(俄罗斯) — «СТРАШНЫЙ РАЗБОЙНИК» 可怕的强盗  переведена на китайский язык и опубликована в престижном театральном журнале The Grand Stage (№1, 2023). Переводчики — Zongyu Qiao и Yanping Zhai — 翟延平、乔宗玉

«ЖЕНЩИНЫ ПО ОБЪЯВЛЕНИЮ»

Пьеса «ЖЕНЩИНЫ ПО ОБЪЯВЛЕНИЮ» переведена Стефаном Янковым на болгарский язык. Другой перевод этой комедии на болгарский выполнен Надей Поповой. Пьеса уже репетируется в Болгарии.

«СЕМЕЙНЫЕ СЦЕНЫ» («ПРЕЛЕСТИ ИЗМЕНЫ»)

В Ингушском молодежном театре поставлен спектакль «Семейные сцены» по пьесам Валентина Красногоров из его цикла «Прелести измены«. Из сообщения пресс-службы Министерства культуры Ингушетии: «Имя драматурга Валентина Красногорова хорошо известно в театральном мире. Его пьесы ставились в зарубежных театрах, по ним сняты художественные фильмы, такие как «Идеальная жена», «Эта женщина в окне», «Отель» и другие. Сегодня пьеса драматурга зазвучала на ингушском языке. Перевод осуществил народный артист Ингушетии Руслан Зангиев и как всегда привнес в материал особые краски и интонации, характерные для своего народа.Режиссер-постановщик Фатима Ахкильгова использовала в спектакле редкий прием в театральном искусстве — персонификацию мыслей главного героя в образе действующих лиц. С этой задачей прекрасно справились народный артист республики Ахмед Евлоев и начинающая актриса, выпускница театрального факультета Ингушского государственного колледжа искусств Мадина Шадиева.»

СОФИЯ, «СВИДАНИЯ ПО СРЕДАМ»

Антрепризный театр «БОНИНИ» сыграл в Софии (Болгария) премьеру комедии Валентина Красногорова «Свидания по средам» («Срещи в сряда»). Постановщик Валентин Танев, в ролях популярнейшие актеры Болгарии: Герасим Георгиев — Геро, Светлана Бонин, Йоана Буковска — Давидова, Параскейва Джукелова, Христо Бонин, Валентин Танев.

«Свидания по средам» неоднократно ставились в Болгарии. Прекрасный спектакль по этой пьесе создал режиссер Владимир Петков. В России лучшие «Свидания по средам» (из тех, что я видел) были поставлены в Крымском академическом театре Г.Новиковым.

ИЗМИР. «ДАВАЙ ЗАЙМЕМСЯ СЕКСОМ!»

Профессиональным городским театром “Aliağa Şehir Tiyatrosu” (Измир, Турция) сыграна премьера трагикомедии В. Красногорова «Давай займемся сексом!» («Hadi Sevişelim»).  Эта пьеса поставлена в 20-ти странах, в т.ч. в Австралии, Англии, Германии, Индии, Кении, Латвии, Македонии, Монголии, Польше, Румынии, Турции, Финляндии, Черногории, Эстонии и др.  В Москве, в театре Виктюка, она не сходит со сцены с 2002 г. Переводчик Defne Kar, Режиссер Pusat Ürkmez, в ролях Аatih Küçük, Gülder Pınar, Işılay Çınar , Seher İpekçi Uzun, Pusat Ürkmez.

«ТРИ КРАСАВИЦЫ»

В деревне Тойгузино народный театр «Дерешкай» сыграл премьеру комедии Валентина Красногорова «Три красавицы» на татарском языке («Ахиратлэр»). Режиссер и переводчик Нина Салимуллина. Пьеса необычайно популярна в любительских коллективах и пользуется большим успехом у зрителей, узнающих в этой пьесе себя. Возможно, в России не осталось ни одного населенного пункта, где бы ни сыграли эту комедию.

Пьесы Красногорова на китайском языке

В ведущем китайском театральном журнале Play Monthly (№9, 2022)  опубликована моя пьеса «СТАВИМ «ГАМЛЕТА» в переводе Zongyu Qiao и Yanping Zhai.По-китайски мое имя пишется 柯伦, а произносится «Ке Лун-Ди».

«ЖЕСТОКИЙ УРОК» («Şiddet Dersi»)

В Анкаре (Турция), Kulis Sanat Tiyatro сыграл премьеру спектакля по пьесе В. Красногорова «Жестокий урок» («Şiddet Dersi»). Режиссер Eray Eserol.

Из письма  режиссера автору:

Dear Mr. Krasnogorov, I am very happy to write our success with your play. Audiences were very attracted to the play. Everybody was talking about the message of responsibility of us in daily life to stop violence. To stop the nowadays «meaningless wars» idea crushed every bodies minds. Please let me to congradulate you about the play, the idea of it and the way that you found the idea to explain it with the dramatic way. Thank you for the idea of having a war(!) againts cruelity. Sincerely yours Eray.

В России лучшая постановка этой пьесы (из виденных мною) осуществлена Михаилом Горевым в «Театре современной антрепризы».

«РЫЦАРСКИЕ СТРАСТИ» В МОНГОЛИИ

Улан-Батор. Труппа «Reaction Productiton» сыграли 15 сентября 2022 г. премьеру комедии Валентина Красногорова «Рыцарские страсти» («Чи надад хайртай» ).В спектакле участвуют более 50 артистов. Генеральный директор проекта Ц. Батнайрамдал, постановщик Д. Дашдаваа, постановщик танцев Ш. Баасан, музыку написали Б. Цогбаяр и Н. Лигден. В России эта азартная комедия поставлена примерно в 40 драматических и музыкальных театрах, сохраняясь в репертуаре некоторых театров по 20 лет.

«ПРЕЛЕСТИ ИЗМЕНЫ»

МАКЕДОНИЯ, МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ СПЕКТАКЛЕЙ ДЛЯ ДВУХ АКТЕРОВ. В. КРАСНОГОРОВ. «ПРЕЛЕСТИ ИЗМЕНЫ»