«ЖЕНСКАЯ ДОЛЯ», ТАШКЕНТ
Молодежным театром Узбекистана показан спектакль выпускницы Государственного института искусств и культуры Малики Исаевой по пьесе Валентина Красногорова «Женская доля».
Произведения Валентина Красногорова
Молодежным театром Узбекистана показан спектакль выпускницы Государственного института искусств и культуры Малики Исаевой по пьесе Валентина Красногорова «Женская доля».
Спектакль по пьесе Валентина Красногорова «Прелести измены» театра «Арлекин» (г. Хасково, руководитель Румяна Георгиева,) награжден двумя призами на проходившем на днях в Поморие (Болгария) 14-м Детско-юношеском театральном фестивале «Сцена у моря». В нем участвовали молодежные театры из Бургаса, Варны, Габрово, Кюстендила, Пазарджика, Свиленграда, Силистры, Сливена, Софии, Стара Загора, Тырговиште, Хасково, Шумена и Помория
Театр гос. университета им. Ильи Чавчавадзе (Ilia State University) в Тбилиси сыграл пьесу Валентина Красногорова «Песня на два голоса для глухих» («Стена») из цикла «Маленькие трагедии». Режиссер Тинатин Кордзадзе.
Магнитогорск. Театральная группа «Non амплуа» исполнила мою одноактную комедию «КЛАССНАЯ ШАПОЧКА» в постановке Виктора Шердюкова. Такая особенность актерского состава встретилась впервые в моей практике и особенно меня взволновала. Сознание, что твои пьесы помогают людям жить и радоваться жизни, возникает не часто.
Из рецензий:
«На этот раз был аншлаг – пришлось ставить дополнительные стулья. Не важно, что Нина Сигорская и Алексей Рогалин, играющие мужа и жену в «Классной шапочке», передвигаются на колясках. Главное – как здорово они играют, как вживаются в образ. И ещё они очень мобильны на сцене. А как они интонируют, как обыгрывают каждую фразу… Зал хохотал! Одна зрительница на обсуждении после спектакля нарочито капризным голосом сказала: – А я устала, – и после недоумённой паузы зала добавила: – Устала улыбаться и смеяться, мышцы болят.
Заместитель главы города Магнитогорска Александр Леднев поделился своими ощущениями от увиденного: «Поздравляю всю труппу театра с премьерой. Я узнал в отношениях супругов и свою семейную историю. Спектакль получился просто великолепным».
Пьесы Валентина Красногорова «КЛАССНАЯ ШАПОЧКА» и «СЕМЕЙНЫЕ СЦЕНЫ». Театрализованная читка. В ролях: Софья Куралесина, Владимир Рахманов. Аннотация театра: «Две одноактные пьесы, очень разные по стилю, жанру и настроению. Объединяет их только тема семьи (Он и Она). Объект внимания — человек и человеческие отношения. А что может лучше выявить предательство, обман доверия, эгоизм, жадность, трусость, слабость характера, но также и любовь, и одиночество, и сложность жизни, и ее безысходность, чем выбор? Автор ставит героев пьес перед выбором, а необходимость выбора, внутренний и межличностный конфликт и есть двигатель драмы.»
Театр им. Г.Е.Гецова, существующий более 100 лет (с 1917 г.) сыграл премьеру спектакля «ЖЕНСКАЯ ДОЛЯ» по пьесе Валентина Красногорова. Режиссёр-постановщик: Евгений Лукин.
Продюсерский центр «Create» Екатерины Топорковой (С.-Петербург) представил спектакль по пьесе Валентина Красногорова «ПРЕЛЕСТИ ИЗМЕНЫ». Режиссер А. Титова.
Народный театр «Русский Дом» в Соль-Илецке, Оренбургской обл. (руководитель Татьяна Пудова), сыграл премьеру иронической одноактной комедии В. Красногорова «КЛАССНАЯ ШАПОЧКА».
Две новых пьесы Красногорова переведены румынский язык: «ЛЕГКОЕ ЗНАКОМСТВО» и «ЛЮБОВЬ ДО ПОТЕРИ ПАМЯТИ». Переводчик – Ananie Ivanov. Обе пьесы играются в разных странах и пользуются большим успехом.
Două piese noi de Krasnogorov au fost traduse în limba română: „CUNOȘTINȚĂ FACILĂ” și „LUBIRE PANA LA PIERDEREA MINȚILOR”. Traducător — Ananie Ivanov. Ambele piese sunt jucate în țări diferite și se bucură de un mare succes.