Рубрика «Новые пьесы»

МЫ НИКОГДА НЕ ССОРИМСЯ

Челябинск, Гос Ин-т Культуры, Мастерская О.А. Хапова и Е.В. Шолохова. Режиссером Юлией Губиной  поставлен спектакль по пьесе В. Красногорова «Мы никогда не ссоримся» .

«СОБАКА» на китайском языке

Пьеса Валентина Красногорова (柯伦迪) «СОБАКА» () переведена на китайский язык и опубликована в ведущем театральном журнале Китая «Новая драма» (№1, 2024), издающемся в Пекине.  Переводчики — Zongyu Qiao и Yanping Zhai — 翟延平、乔宗玉  Помимо китайского, эта драма переведена еще на семь зарубежных языков (английский, французский, венгерский, польский, иврит, румынский, эстонский).  http://krasnogorov.com/Translations_of_Krasnogorov_plays.pdf

ЕКАТЕРИНБУРГ, «КОНКУРС КРАСОТЫ В ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ»

Театром-студией «Феерия» (Екатеринбург) поставлена комедия Валентина Красногорова «Конкурс красоты в Древней Греции»  (http://www.krasnogorov.com/Konkurs_krasoty_v_drevney_.. ) (4 жнских роли, одна мужская). Знаменитое яблоко раздора становится поводом для кровопролитной войны. Тема этой смешной комедии вполне серьезна, современна и актуальна. Режиссер Светлана Арцаблюк.

РУМЫНИЯ, «ЕГО ДОНЖУАНСКИЙ СПИСОК»

Городской театр Бырлада (Румыния) сыграл премьеру пьесы Валентина Красногорова «Его донжуанский список» (PALMARESUL LUI DON JUAN). Эта пьеса для трех исполнителей [(http://www.krasnogorov.com/Ego_donzhuanskiy_spisok.htm ) исполняется в Москве, других городах России,  переведена на несколько иностранных языков.

МОСКВА, «ЖЕСТОКИЙ УРОК»

В театре «Неотения» при Институте современного искусства» АНО ВО Инессой  Куановой поставлен премьерный спектакль по моей пьесе «Жестокий урок»  (http://www.krasnogorov.com/Zhestokiy_urok.htm). Эта пьеса, поднимающая серьезные социальные и нравственные проблемы, особенно острые в наше время, имеет большой успех.

СНОВА «ТРИ КРАСАВИЦЫ»

В с. Яркуль (Новосибирской обл.) народным театром поставлены «Три красавицы». 150-я постановка этой пьесы для трех женщин золотого возраста. Не присвоить ли себе звание «народный драматург РФ»?

В ГОСТЯХ У ЧЕХОВА

По приглашению  Дома-музея А.П. Чехова в Ялте студенческий театр «Чайка»  показал спектакль по мотивам комедии Валентина Красногорова «ТРИ ЗВЕЗДЫ И ТРИ СТУЛА». Спектакль имел большой успех, и потому по просьбе сотрудников музея артисты покажут его еще раз в рамках Всероссийской акции «Ночь в музеях». Постановщики Мария Кравцова и Даниил Гнедин.

СКОПЬЕ, МАКЕДОНИЯ. «ДАВАЙ ЗАЙМЕМСЯ СЕКСОМ!»

Театр в столице Сев. Македонии Скопье поставил пьесу Валентина Красногорова «Давай займемся сексом!» — “АЈДЕ ДА ИМАМЕ СЕКС!” (http://www.krasnogorov.com/davai_zaimemsya_seksom.htm). Эта парадоксальная трагикомедия, впервые поставленная Романом Виктюком, переведена на 15 иностранных языков. Спектакль поддержан Министерством культуры Македонии. Это четвертая постановка моих пьес в Скопье.

ПЬЕСЫ ДЛЯ ЖЕНЩИН

В пос. Благоево, Удора район, Коми.  ДК. Реж.поставлена  «КОМНАТА НЕВЕСТЫ» (режиссеры Екатерина Палева и Татьяна Корноухова).Не секрет, что занятость актрис – одна из вечных проблем для всех театров. Ролей для женщин не хватает. Палочкой-выручалочкой в таких случаях вот уже очень давно служит пьеса Робера Тома «Восемь любящих женщин» (Впрочем, в оригинале пьеса называется просто «Восемь женщин»). Слов нет, это неплохое (но не единственное) средство для решения проблемы: 8 выигрышных  женских ролей и ни одной мужской. Построена пьеса, как часто у французов, искусно, но искусственно. Пьеса написана аж в 1958 г., играна- переиграна всеми театрами. Зато иностранная, а это для наших режиссеров всегда привлекательнее отечественных. Одно только плохо: персонажи во французской пьесе «не наши» и жизнь не наша, да и сама пьеса не столько про женщин и женские проблемы, сколько про то, «кто убил».

Отнюдь не желая сказать ничего плохого о Тома, хочу напомнить, что у меня есть немало пьес, которые могут помочь решить проблему женской занятости в театре.

Все их легко найти на странице моего сайта  http://krasnogorov.com/Piesy_dlya_zhenschin.htm :

«ДВЕ ЖЕНЩИНЫ» (2-6 женских ролей);

«ТРИ КРАСАВИЦЫ» (3 женских роли)

«КОНКУРС КРАСОТЫ В ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ» (4 женских роли);

«УТОМЛЕННАЯ ВЕНЕРА» (5 женских ролей)

«ЖЕНЩИНЫ ПО ОБЪЯВЛЕНИЮ» (6 женских ролей);

«ЛЕБЕДИНАЯ ПЕСНЯ» (10 женских ролей);

«КОМНАТА НЕВЕСТЫ» (12-16 женских ролей).

К ним можно добавить пьесы с небольшой примесью мужчин:

«МИМОЛЕТНОЕ ВИДЕНЬЕ» — (4 женских роли, 2 мужских);

«ТРИ ЗВЕЗДЫ И ТРИ СТУЛА» (5 женских ролей, 2 мужских).

Выбор обширный, многие театры его уже сделали и не раскаиваются.

ТВЕРЬ, «ДОРОГА ТУДА, ОТКУДА НЕТ ДОРОГИ»

Еще не отгремели аплодисменты с премьеры этой пьесы в Донецке, где она глубоко затронула ума и сердца зрителей, как спустя неделю «Дорогу туда, откуда нет дороги» сыграли в Твери. Ее поставил Театр-студия «Эксперимент» при Тверском колледже культуры им. Н.А. Львова, руководитель Мария Кабакова. К моему удивлению, эта пьеса оказалась очень близкой молодежи. Кстати пьеса по характеру вполне отвечает названию театра: она очень экспериментальна. Хочу добавить, что на спектакли по этой пьесе зрители (преимущественно молодежь) дали многочисленные отзывы, удивившие меня тем, как глубоко лично задела их эта пьеса. Это не просто «Нам с мужем этот спектакль очень понравился», это взволнованные размышления о смысле жизни. Странно, что профессиональные режиссеры, тоскующие, якобы, о новаторстве и эксперименте, проходят мимо этой пьесы.