«ТОРГОВЦЫ РЕЗИНОЙ»
В Москве сыграна премьера спектакля по знаменитой пьесе Ханоха Левина «Торговцы резиной» в моем переводе (продюсер Леонид Роберман, режиссер Петр Шерешевский).
Произведения Валентина Красногорова
В Москве сыграна премьера спектакля по знаменитой пьесе Ханоха Левина «Торговцы резиной» в моем переводе (продюсер Леонид Роберман, режиссер Петр Шерешевский).
Музыкальный театр Кузбасса им. А.Боброва сыграл премьеру спектакля по пьесе Валентина Красногорова «Три красавицы». Это 175-я постановка комедии (в том числе вторая – в музыкальном театре). Из программки спектакля:
«Надежды и разочарования, смех и слёзы, страсти и противоречия… Всё, чем полна жизнь Женщины, — в музыкальной лирической комедии «Три красавицы». В центре сюжета — история трёх взрослых героинь, олицетворяющих собой уникальный взгляд на жизнь, любовь и отношения. Режиссёр Светлана Мухтарума наполняет спектакль лёгкой иронией, женским смехом и ноткой ностальгической грусти. Смешные и трогательные, много повидавшие, но не потерявшие вкус к жизни, наши героини напомнят зрительницам, что значит быть Женщиной в современном мире, а мужчинам раскроют секреты прекрасной половины человечества».
На сцене театра несколько лет уже игрался спектакль по пьесе Валентина Красногорова — «Комната невесты». Теперь в нем состоялась премьера комедии «Три красавицы» в постановке Олега Кузьмищева. Пьеса необычайно популярна –по ней поставлен уже 170-й спектакль. Эта теплая, смешная и немного грустная история пользуется прочным и длительным успехом у зрителей.
Сыктывкар. Национальный музыкально-драматический театр Республики Коми. С огромным успехом поставлена комедия В. Красногорова «Куим рочакань» — «Три красавицы». Перевод на коми — Ольга Баженова. Режиссер-постановщик – н. а.Республики Марий Эл Роман Алексеев. В ролях – народные артистки Республики Коми Валентина Соколова, Елена Чувьюрова, Алёна Гаранина. Судьба пьесы счастливая: переведена на четыре языка,
три десятка профессиональных постановок, неисчислимое количество любительских. Кажется, нет такого поселка или деревни, где не ставилась бы эта «жизненная, полная юмора и нежности история», как определил ее один рецензент. Но на этот раз она впервые поставлена в музыкальном театре. Странно, что комедия для трех возрастных актрис, пользующаяся общенародной любовью и написанная в формате, очень удобном для антрепризы, не привлекает внимания крупных частных продюсеров. Впрочем, такие попытки были, причем со сверхзнаменитыми звездами, но реализации проектов помешали разного рода случайности.
19 октября 2024 г.по приглашению Дворца культуры «КИНЕФ» (г. Кириши)
я посетил премьеру спектакля по моей пьесе «Собака», поставленной театром–студией «Ступени» (руководитель лауреат международных конкурсов Евгений Харченко). Эта пьеса ставится и в академических, и в любительских театрах и везде встречает самый теплый прием зрителей. На меня произвели большое впечатление и высокий уровень спектакля, и уникальный по красоте Дворец культуры, и гостеприимство хозяев, и весь прекрасный город Кириши, в котором расположен крупнейший в России нефтеперерабатывающий завод. Поддержка, которую оказывает «Киришинефтеоргсинтез» развитию культуры, не имеет себе равных в стране.
РУЗА, «ТРИ КРАСАВИЦЫ». Народный театр «Вера» поставил комедию «Три красавицы». Это 160-я постановка пьесы.
Пьеса Валентина Красногорова (柯伦迪) «СОБАКА» (狗) переведена на китайский язык и опубликована в ведущем театральном журнале Китая «Новая драма» (№1, 2024), издающемся в Пекине. Переводчики — Zongyu Qiao и Yanping Zhai — 翟延平、乔宗玉 Помимо китайского, эта драма переведена еще на семь зарубежных языков (английский, французский, венгерский, польский, иврит, румынский, эстонский). http://krasnogorov.com/Translations_of_Krasnogorov_plays.pdf
Городской театр Бырлада (Румыния) сыграл премьеру пьесы Валентина Красногорова «Его донжуанский список» (PALMARESUL LUI DON JUAN). Эта пьеса для трех исполнителей [(http://www.krasnogorov.com/Ego_donzhuanskiy_spisok.htm ) исполняется в Москве, других городах России, переведена на несколько иностранных языков.
В с. Яркуль (Новосибирской обл.) народным театром поставлены «Три красавицы». 150-я постановка этой пьесы для трех женщин золотого возраста. Не присвоить ли себе звание «народный драматург РФ»?
Таптанай, Забайкальского края. Саяна Шагдарова, художественный руководитель ТДК, поставила пьесу Валентина Красногорова «Женская доля». Она отметила, что такие пьесы особенно важно ставить в Год семьи.