Рубрика «пьеса на троих»

«СОБАКА» на китайском языке

Пьеса Валентина Красногорова (柯伦迪) «СОБАКА» () переведена на китайский язык и опубликована в ведущем театральном журнале Китая «Новая драма» (№1, 2024), издающемся в Пекине.  Переводчики — Zongyu Qiao и Yanping Zhai — 翟延平、乔宗玉  Помимо китайского, эта драма переведена еще на семь зарубежных языков (английский, французский, венгерский, польский, иврит, румынский, эстонский).  http://krasnogorov.com/Translations_of_Krasnogorov_plays.pdf

РУМЫНИЯ, «ЕГО ДОНЖУАНСКИЙ СПИСОК»

Городской театр Бырлада (Румыния) сыграл премьеру пьесы Валентина Красногорова «Его донжуанский список» (PALMARESUL LUI DON JUAN). Эта пьеса для трех исполнителей [(http://www.krasnogorov.com/Ego_donzhuanskiy_spisok.htm ) исполняется в Москве, других городах России,  переведена на несколько иностранных языков.

СНОВА «ТРИ КРАСАВИЦЫ»

В с. Яркуль (Новосибирской обл.) народным театром поставлены «Три красавицы». 150-я постановка этой пьесы для трех женщин золотого возраста. Не присвоить ли себе звание «народный драматург РФ»?

«ЖЕНСКАЯ ДОЛЯ» НА БУРЯТСКОМ ЯЗЫКЕ

Таптанай, Забайкальского края. Саяна Шагдарова, художественный руководитель ТДК, поставила пьесу Валентина Красногорова «Женская доля». Она отметила, что такие пьесы особенно важно ставить в Год семьи.

Тюмень, «Три-шесть-три» 3-6-3

ПОЧТИ «ТРИ СЕСТРЫ»: «3-6-3»

Когда-то я написал не то, чтобы пародию, но что-то вроде коротенькой пьесы-шутки «3-6-3», составленной почти целиком из чеховских цитат. Не для постановки, а для своих целей, как часть более широкой задачи. (http://www.krasnogorov.com/History_of_drama.pdf ). Мы упорно не хотим признать, что Чехов – это «наше», но не «все». Мы стараемся не замечать, что со времени написания его последней пьесы прошло 120 лет, что он не видел и не мог отразить тех изменений в жизни, мышлении, морали, которые принесли нам мировые (и не только мировые) войны, политические, промышленные и сексуальные революции, атомная эра, пассажирская авиация, ракеты, телевидение, интернет, глобализация и телефонизация. Все это никак не вмещается в «Три сестры» или в «Вишневый сад», к каким бы ухищрениям не прибегли режиссеры.Короче говоря, эту еретическую девятиминутную «Три шештры» все-таки поставили, и очень неплохо. Руководитель постановки Константин Белоусов. Стоит посмотреть.  https://vk.com/video3000002_456240819?list=eaeafb7e46f70af6ac

ПЕТЕРБУРГ, «ЖЕНСКАЯ ДОЛЯ»

Дипломный спектакль Екатерины Кузнецовой (СПбГИК,) по пьесе Валентина Красногорова (http://www.krasnogorov.com/Zhenskaya_dolya.htm ). Руководитель диплома проф. А.Конович. Мне приятно, что по всей стране молодежь играет в студенческих и молодежных театрах и студиях мои пьесы.

ШИМАНОВСК. «ТРИ КРАСАВИЦЫ»

145-ая постановка пьесы Валентина Красногорова «Три красавицы».

Здвинск. «Три красавицы»

Здвинск. Образцовый ТЮЗ «Однажды». Премьера комедии Красногорова для трех актрис, режиссер Надежда Филатова.

ЯРАНСК, «ТРИ КРАСАВИЦЫ»

На сцене Районного ДНТ прошла премьера спектакля Нар. драмтеатра им. Б. А. Лощилова «Три красавицы» по пьесе Валентина Красногорова. Молодой режиссер-постановщик Екатерина Николаевна Безденежных представила зрителям простую, жизненную, полную юмора и нежности историю о том, что в любом возрасте счастье может постучаться в двери!

МОСКВА, «ЕГО ДОНЖУАНСКИЙ СПИСОК».  

Антрепризный театр «Пыль и Грим» (Москва) поставил пьесу В. Красногорова «Его донжуанский список».  Постановка Ильи Звонарева.