НА ПЛОЩАДКЕ «МОСФИЛЬМА» СНИМАЕТСЯ ФИЛЬМ ПО МОТИВАМ ПЬЕСЫ КРАСНОГОРОВА

В седьмом павильоне киноконцерна «Мосфильм» выстроили масштабные декорации для съемок фильма «Отель» Александра Балуева.
Актер Александр Балуев широко известен зрителю по ролям в фильмах «Турецкий гамбит», «Гибель Империи», «Благословите женщину» и других.  Особенность кинокартины в том, что в ней будут задействованы три действующих лица: молодожены и случайный человек, которого они повстречают в гостинице.
Главную роль в фильме исполняет Александр Балуев, роли молодоженов —Марина Петренко и Глеб Матвейчук.
По словам Александра Балуева, за основу сценария фильма взята пьеса Валентина Красногорова «Его донжуанский список». «Я прочитал пьесу петербургского автора Валентина Красногорова, она меня очень тронула, я хотел поставить ее в театре.»
К февралю 2021 года работа над фильмом будет закончена, сообщается на сайте киноконцерна.

НОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ ПЬЕС ВАЛЕНТИНА КРАСНОГОРОВА НА ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ:

На французский: «Легкое знакомство». «Rencontre_facile» Пер. Daniel Mérino
На английский  «Визит молодой дамы»  Visit of a Young Lady
На эстонский: «Любовь до потери памяти» «Armastus mälukaotuseni».  Пер. Eero Spriit
На украинский «Прелести измены» «Принади зради»  Пер. Валерiй Шалiга
На турецкий «Прелести измены» «Ihanet takılar», включащие:
«Визит молодой дамы»  «Genç hanimefendi ziyareti».
«Дуэт»  «Duet».
«Мы никогда не ссоримся»  «Biz neredeyse kavga etmiyoruz».
«Женская доля» «Kadinin daderi»
На турецкий «Жестокий урок»  Şiddet Dersi  Пер. Eray Eserol
На албанский   «Прелести измены». Knaqesit_e-tradhetis. Пер. Mehmet Xhelil
На испанский: «Визит молодой дамы» «Visita de una joven dama»  Пер. Лана Гончарова.
На латышский  «Женская доля»  «Sievietai but». Пер. Gundars Gauka,

Все переводы (свыше 130 переводов 43-х пьес на 25 иностранных языков) помещены в разделе сайта http://krasnogorov.com/Translations_of_Krasnogorov_plays.pdf

Оригиналы пьес: http://krasnogorov.com/piesy/

Постановка в Тегеране

В столице Ирана Тегеране в Mehregan Theater 11 июля 2020 г. состоялся  показ пьесы Валентина Красногорова «Комната невесты» (перевод Манданы Маджиди).

«Любовь до потери памяти» — постановка в Эстонии

В Эстонии, в театре «Vana Baskini», несмотря на пандемию, 16 июля 2020 г при большом стечении публики состоялась премьера моей комедии «Любовь до потери памяти» («Armastus mälukaotusen») в  постановке замечательного режиссера Eero Spriit. Художник Jaak Vaus. Роли исполнили популярные артисты  Tõnu Kilgas, Madis Milling, Kaili Närep, Mairi Tikerpalu, Riho Rosberg. «Спектакль был очень хорошо принят. Было много смеха и немного даже слез». Пьеса с успехом исполняется в театрах разных городов и стран.

Статьи 2020 о драме и театре (теория и практика)

Написал несколько новых статей о различных вопросах драмы, драматургии и театра. Все они помещены в разделе моего сайта «О драме и театре».

«Драматический диалог как звучащая речь»

«Действие и активность в спектакле»

«Зритель, драматург,театр»

«Драма и театр — союз или противостояние?»

«Литературные достоинства драмы»

«Пьеса вчера, сегодня, завтра»

«Проза, Драма, Сценарий, Инсценировка»

«Ремарка, ее место и значение в драме»

«Время и пространство в драме»

«Смысл профессии режиссера»

 «Режиссерское право»

«Герои наших пьес»

«Драматург-драма-театр»

«Недрама в драме»

«Организованность драмы»

 

 

ПРЕМЬЕРЫ И СПЕКТАКЛИ ПОСЛЕДНИХ ДОВИРУСНЫХ НЕДЕЛЬ

 

МИРОВАЯ ПРЕМЬЕРА

В Самаре небольшой профессиональной антрепризной группой «Мы-театр» еще в январе сыграна премьера моей недавно написанной новогодней детективной комедии «Самая счастливая ночь». Это первое исполнение пьесы. Хоть и очень скромная, но все-таки можно сказать «мировая премьера». Все равно приятно.

Когда-то в Брно, в Чехии, состоялась премьера моей пьесы «Kde zimostras ne kvete»  («Сегодня или никогда»). Когда на фуршете актеры и критики узнали, что это «всесветова премьера», они ужасно загордились и оживились. Для театра очень важно  первыми открыть пьесу и с успехом сыграть ее.

ДРАМАТИЧЕСКИЙ ДИАЛОГ КАК ЗВУЧАЩАЯ РЕЧЬ

Написал небольшое размышление о диалоге драмы (только об одной из его отличительных черт). К сожалению,  на деле теорией драмы и ее сущностью  мало кто интересуется, хотя это важно и для драматургов, и для режиссеров, и для актеров, и для критиков, и для всех, кто любит и хочет понимать театр.

http://krasnogorov.com/Dramaticheskiy_dialog_kak_zvuchaschaya_rech.htm

«Любовь до потери памяти» («Меңдуана махаббат»)

В Северо-Казахстанском музыкально-драматическом театре им. С. Муканова в феврале 2020 г. сыграна премьера комедии В. Красногорова «Любовь до потери памяти» («Меңдуана махаббат») в постановке А. Наймантаева.

Любительские и студенческие постановки 2020

1. Нур-Султан (Казахстан), молодежный Театр «Современник».  «Жестокий урок»

2. Александрия, Украина. нар. Театр «Апельсин». «Фуршет после премьеры».

3. Мельбурн, Австралия. Театр «Зеркало».  «Фуршет после премьеры».

4. Екатеринбург, клуб ЖОЖ.  «Женщины по объявлению».

5. Балашиха (Подмосковье). ДУ «Саввино».   Любовь до потери памяти

6. Greater Noida, India, Bennett University.  Let’s have sex!