Портрет В. Красногорова
Этот дружеский шарж сделан известным художником на премьере самой первой моей пьесы в 1976 г.
Произведения Валентина Красногорова
Этот дружеский шарж сделан известным художником на премьере самой первой моей пьесы в 1976 г.
К февралю 2015 г. осуществлены следующие переводы пьес Красногорова:
На английский язык: Собака (The Dog) Его донжуанский список (The Fall of Don Juan) Давай займемся сексом! (Let’s Have Sex!) Прелести измены (Delights of Adultery) Пеликаны в пустыне (Pelicans of the wilderness) Фуршет после премьеры (Cocktail after Premiere) Жестокий урок (A Cruel Lesson) Любовь до потери памяти (Liebe bis zum Gedächtnisverlust)16 февраля в столице Румынии Бухаресте в театре La scena состоялась еще одна премьера пьесы «Давай займемся сексом!« («Hai sa facem sex!»). Постановку осуществил известный молодой режиссер Felix Crainicu. Это вторая постановка пьесы в Румынии. Первая состояалсь в г. Яссы, в театре Ateneul Tatarasi в 2006 г.
Сайту Красногорова — один год. За этот год Красногоровым написаны и опубликованы три новых пьесы, опубликованы три статьи о театре и авторском праве. Театрами и театральными группами 12-ти стран за это время осуществлено 46 постановок по 15-ти его пьесам. За этот же год сделаны переводы 9-ти пьес Красногорова на английский, немецкий, болгарский, украинский, эстонский, хорватский, русинский, албанский и монгольский языки. Сайт постоянно обновляется.