Публикации с меткой «лучшие пьесы»

«Вирсавия» — ‘Bathsheba’

Пьеса В. Красногорова «Вирсавия» переведена на английский язык. Библейский рассказ о греховной любви царя Давида к красавице Вирсавии (Вторая Книга Царств) широко известен. Неослабевающий интерес к нему вызван поднятым в этом рассказе узлом моральных проблем, активно обсуждаемых и поныне и не находящих однозначного решения. Кроме того, поскольку Вирсавия является матерью знаменитого царя Соломона и дала таким образом продолжение роду, из которого, согласно Евангелию, произошел Христос, ее личность на протяжении веков привлекает внимание исследователей, писателей и художников.

“СОБАКА”

Калужский драматический театр с огромным успехом сыграл премьеру спектакля “Собака”. Эта пьеса с успехом поставлена на 60 сценах, переведена на 9 языков.  Режиссер, з.р.к. Александр Баранников, уже ставил в Калужском театре другую мою пьесу («Комната невесты»), и вот теперь наши пути пересеклись снова. В драме три действующих лица: мужчина, женщина и… собака. Американский режиссер Говард Фишман, поставивший «Собаку» в Нью-Йорке, так отозвался о пьесе: «Что меня более всего восхищает в ней, это ее благородство духа, и сердце, которое так ранимо пульсирует в ней. Без сомнения, это трудная пьеса – колючая и тонкая, пугающая и неоднозначная. Но она достаточно мужественная, чтобы признать все это и показать на сцене, где все мы сможем узнать такие стороны самих себя, которые так старательно пытаемся скрыть».

Премьеры моих пьес в любительских и студенческих театрах за 10 дней:

САРАТОВ, «КОМНАТА НЕВЕСТЫ»

ИРКУТСК, «МЫ НИКОГДА НЕ ССОРИМСЯ»

ЛИОЗНО,  БЕЛОРУССИЯ, «ТРИ КРАСАВИЦЫ»

БОРИСОВКА, БЕЛГОРОДСКОЙ. «ТЕАТР ИМ. П.Я. БАРВИНСКОГО».  «ЛЮБОВЬ ДО ПОТЕРИ ПАМЯТИ»

КИРОВСК, «УТОМЛЕННАЯ ВЕНЕРА»

НИЖНИЙ НОВГОРОД, «ЖЕСТОКИЙ УРОК»

МОСКВА, «ТРИ КРАСАВИЦЫ»

НОВОМИЧУРИНСК,  «КОМНАТА НЕВЕСТЫ»

СЫКТЫВКАР, КОМИ «КОМНАТА НЕВЕСТЫ» («СВАДЕБНЫЙ ПЕРЕПОЛОХ»)

ЮРГИНСКОЕ, «КОМНАТА НЕВЕСТЫ»

ЧЕРНЫШКИ,  «ТРИ КРАСАВИЦЫ»

ПЕНЗА,  «КОМНАТА НЕВЕСТЫ»

МОСКВА, ЭВРИКА, «ТРИ КРАСАВИЦЫ»

ВЫКСА, «ТРИ КРАСАВИЦЫ»

 

«ДВЕ ЖЕНЩИНЫ», ЛОНДОН

Моя пьеса «Две женщины» («Визит молодой дамы» и «Женская доля») поставлена русским театром в Лондоне: «Two Women» is a two-act theatre show based on the short plays by Valentin Krasnogorov – «The Visit of a Young Lady» and «Women’s Fate».  Chelsea Theater,  London, Sat, 22 Mar 2025 18:30 GM,    £20.00

 

 

СНОВА«КОМНАТА НЕВЕСТЫ»

В городском театре Лобни «Камерная сцена» сыграна премьера спектакля «Комната невесты» (режиссёр — художественный руководитель театра Николай Круглов). События развиваются во дворце бракосочетания в ожидании исчезнувшего жениха. 16 персонажей комедии — только женщины в возрасте от 15 до 70 лет. Она широко ставится в профессиональных и любительских театрах, переведена на три языка.

«ТОРГОВЦЫ РЕЗИНОЙ»

В Москве сыграна премьера спектакля по знаменитой пьесе Ханоха Левина «Торговцы резиной» в моем переводе (продюсер Леонид Роберман, режиссер Петр Шерешевский).

«ТРИ КРАСАВИЦЫ»

Музыкальный театр Кузбасса им. А.Боброва сыграл премьеру спектакля по пьесе Валентина Красногорова «Три красавицы». Это 175-я постановка комедии (в том числе вторая – в музыкальном театре). Из программки спектакля:
«Надежды и разочарования, смех и слёзы, страсти и противоречия… Всё, чем полна жизнь Женщины, — в музыкальной лирической комедии «Три красавицы». В центре сюжета — история трёх взрослых героинь, олицетворяющих собой уникальный взгляд на жизнь, любовь и отношения. Режиссёр Светлана Мухтарума наполняет спектакль лёгкой иронией, женским смехом и ноткой ностальгической грусти. Смешные и трогательные, много повидавшие, но не потерявшие вкус к жизни, наши героини напомнят зрительницам, что значит быть Женщиной в современном мире, а мужчинам раскроют секреты прекрасной половины человечества».

«У КАЖДОГО СВОЯ ЗВЕЗДА»

В Резекне (Латвия), в театре «Йорик» поставлена пьеса «У каждого своя звезда». Эту смешную, грустную и насыщенную чувством пьесу, предоставляющую великолепный материал для двух актеров, многие считают моей лучшей пьесой и вообще одной из лучших пьес для двух исполнителей. Спектакль по ней завоевал приз на «Мировом конкурсе спектаклей для двух актеров» (World Duo Performing Arts Competition 2019) в Сеуле. Впервые пьеса была поставлена в Петербурге в Александринском театре. Она переведена на испанский, болгарский и монгольский языки.
Это третья моя пьеса, идущая в театре «Йорик» за его 35-летнюю историю. Первые два – «Жестокий урок» (2010) и «Маленькие трагедии» (2013).
www.krasnogorov.com/Full_texts…

ОСТРАЯ И СМЕШНАЯ КОМЕДИЯ

Чудесный плакат работы Юрия Дегтяря к постановке моей комедии «Кто-то должен уйти» в Таллинне. Пьеса исполнялась более чем на 80 сценах России и зарубежом. Она с успехом ставится и поныне
www.digar.ee/arhiiv/et/…

 

 

«УТОМЛЁННАЯ ВЕНЕРА» В МОСКВЕ

Студия «Весна» сыграла премьеру моей новой драматической комедии «Утомлённая Венера». Режиссер Наталья Андреева.
Из сообщения студии:
«Утомлённая Венера» — это история о любви, разочарованиях и человеческой привязанности, рассказанная через встречу четырёх женщин, чьи судьбы переплелись благодаря одному великому художнику. Каждая из них была частью его жизни, вдохновляла его и оставляла глубокий след в его творчестве. Но что будет, когда их пути пересекутся в спорах о наследстве? Интриги, скрытые обиды и неожиданные откровения ведут героинь к переосмыслению себя и друг друга. Спектакль раскрывает грани любви, творчества и женской силы».
Пьесы для двух, трех, пяти, шести и 16 актрис можно найти на моем сайте krasnogorov.com/Piesy_dlya… :