Рубрика «пьеса на двоих»

«ПРЕЛЕСТИ ИЗМЕНЫ»

В Гурьевске, Калининградской обл., «Театром В» в постановке Натальи Шевченко сыгран спектакль по пьесам из театрального цикла Красногорова «ПРЕЛЕСТИ ИЗМЕНЫ» (спектакль назван «Семейные сцены»). В этот цикл входит 14 одноактных пьес, из которых можно составить 4-5 спектаклей. «Прелести измены» в разных сочетаниях пьес широко исполняются в театрах России и других стран.

Новые переводы Traduceri noi

Две новых пьесы Красногорова переведены румынский язык: «ЛЕГКОЕ ЗНАКОМСТВО» и «ЛЮБОВЬ ДО ПОТЕРИ ПАМЯТИ». Переводчик – Ananie Ivanov. Обе пьесы играются в разных странах и пользуются большим успехом.

Două piese noi de Krasnogorov au fost traduse în limba română: „CUNOȘTINȚĂ FACILĂ”  și „LUBIRE PANA LA PIERDEREA MINȚILOR”. Traducător — Ananie Ivanov.  Ambele piese sunt jucate în țări diferite și se bucură de un mare succes.

ПРЕЛЕСТИ ИЗМЕНЫ, Румыния.

В Театре комедии (Teatrul de comedie) в столице Румынии Бухаресте сыграна премьера спектакля по пьесе Красногорова «ПРЕЛЕСТИ ИЗМЕНЫ» («Plăcerile și chinurile adulterului»). Режиссер Lorena Zăbrăuțanu. В ролях Smaranda Caragea и Dan Rădulescu. Пьеса является победителем конкурса на лучшую комедию “Comedia ţine la tineri”. Она исполняется во многих театрах разных стран.

«У КАЖДОГО СВОЯ ЗВЕЗДА» ЛАТВИЯ

Муниципальный театр «Йорик» города Резекне (Латвия) сыграл 10 декабря премьеру спектакля «Мужчина.Женщина» по пьесе В. Красногорова «У КАЖДОГО СВОЯ ЗВЕЗДА». — Режиссер Клав Кристап Кошин, в ролях: Лариса Бейло и Айвар Пецка.
Эта смешная, грустная и насыщенная чувством комедия в постановке монгольских артистов год назад была отмечена призом на Мировом конкурсе спектаклей для двух актеров в Сеуле (World Duo Performing Arts Competition).

«ДВЕ ЖЕНЩИНЫ». ПЕТЕРБУРГ

Частный «Театр 101» под руководством Дениса Кириллова поставил трагикомедию Валентина Красногорова «ДВЕ ЖЕНЩИНЫ» — цикл из трех одноактных пьес для двух актрис. В разных сочетаниях эти пьесы поставлены во многих театрах.

«ЖЕНСКАЯ ДОЛЯ»

В рамках фестиваля «Театральный Москвич»«Ведущий творческий коллектив города Москвы драматический театр-студия «Традиция» им. А.С. Рудницкого» представил спектакль по пьесе Валентина Красногорова для двух актрис «Женская доля» в постановке Андрея Платонова. В этом спектакле актриса Елена Петрова получила «Приз за лучшую роль». Эта пьеса неизменно встречает теплый прием у зрителей.

ИРАН. «ЖЕНСКАЯ ДОЛЯ»

В Иране с успехом прошла премьера телеспектакля по пьесе Валентина Красногорова «Женская доля» («سهم زن».) в переводе Манданы Маджиди (ماندانا مجیدی). В ролях Матин Сотудех и Самира Хоссейни. Режиссер Мохаммад Ганбари (محمد قنبری).  Я посмотрел видео и был поражен высоким уровнем режиссуры, мастерством актеров, их красотой и обаянием. Эта пьеса для двух актрис пользуется неизменной популярностью у зрителей.

«ЛЕГКОЕ ЗНАКОМСТВО» В ИРАНЕ

В Иране закончены съемки телеспектакля режиссера Мохаммада Ганбари (محمد قنبری) по пьесе Валентина Красногорова «Легкое знакомство» с великолепным дуэтом очень красивых актеров Шабнам Голихани и Аюбом Агахани. Их выразительная игра обеспечила большой успех телеспектакля. Пьесу перевела Мандана Маджиди (ماندانا مجیدی).

«Прелести измены» в Косово

В National Theatre of Kosovo 19 ноября 2021 сыграна премьера пьесы Валентина Красногорова «ПРЕЛЕСТИ ИЗМЕНЫ» («Lezetet e mëkatit bashkëhortor») в постановке Skender Podvorica. «ПРЕЛЕСТИ ИЗМЕНЫ» — это сборник из 13 одноактных пьес разного жанра на 2-3 актера, объединенный общей темой. Этот сборник непрерывно пополняется. За один вечер исполняется не более четырех пьес (чаще – одна-три). Жанровое разнообразие, малый состав действующих лиц и возможнось его варьировать, малобюджетность, непременный зрительский успех привлекают к этим пьесам внимание многих театров разных стран десятки лет.

Прелести измены

В Чебоксарах театром «Сто лиц» сыграна премьера спектакля «Прелести измены». Эта пьеса поставлена в многих театрах и пользуется большим успехом.