Публикации с меткой «современные драматурги»

Портрет В. Красногорова

Этот дружеский шарж сделан известным художником на премьере самой первой моей пьесы в 1976 г.

Переводы пьес Красногорова

К  февралю 2015 г. осуществлены  следующие переводы пьес Красногорова:

 На английский язык:
Собака (The Dog)
Его донжуанский список (The Fall of Don Juan)
Давай займемся сексом! (Let’s Have Sex!)
Прелести измены (Delights of Adultery)
Пеликаны в пустыне (Pelicans of the wilderness)
Фуршет после премьеры (Cocktail after Premiere)
Жестокий урок (A Cruel Lesson)
Любовь до потери памяти (Liebe bis zum Gedächtnisverlust)

На немецкий
Давай займемся сексом! (Lass uns Sex haben!)
Жестокий урок (Toedliche Spannung)
Рыцарские страсти (Das Phantom der Operette)
Кто-то (далее…)

ПРЕМЬЕРА В БУХАРЕСТЕ

16 февраля в столице Румынии  Бухаресте в театре La scena состоялась еще одна премьера пьесы «Давай займемся сексом!« («Hai sa facem sex!»).  Постановку осуществил известный молодой режиссер Felix Crainicu.  Это вторая постановка пьесы в Румынии. Первая состояалсь в г. Яссы, в театре Ateneul Tatarasi в 2006   г.

Сайту Красногорова – год.

Сайту Красногорова — один год. За этот год Красногоровым написаны и опубликованы  три новых пьесы, опубликованы три статьи о театре и авторском праве. Театрами и театральными группами 12-ти  стран за это время осуществлено 46 постановок по 15-ти его пьесам. За этот же год сделаны переводы 9-ти пьес Красногорова на английский, немецкий, болгарский, украинский, эстонский, хорватский, русинский, албанский и монгольский языки.  Сайт постоянно обновляется.