Публикации с меткой «современная драматургия»

«КОМНАТА НЕВЕСТЫ»

СТАРАЯ РУССА «КОМНАТА НЕВЕСТЫ». Народный театр МКЦ «Диалог», премьера спектакля по пьесе Валентина Красногорова, режиссер Т. Васина.

«КОМНАТА НЕВЕСТЫ»

Омутнинск (Кировская обл.)  Театральный коллектив «Отражение» сыграл пьесу Валентина Красногорова «КОМНАТА НЕВЕСТЫ».  Режиссер Семина Е.Е.

САХАЛИН, «КОМНАТА НЕВЕСТЫ» 

Художественным руководителем «Чехов-Центра» (Южно-Сахалинск) Александром Агеевым с большим успехом поставлена драматическая комедия Валентина Красногорова «Комната невесты».  Художник-постановщик: Кирилл Пискунов.  События развиваются во дворце бракосочетания в ожидании исчезнувшего жениха. Персонажи пьесы — только женщины в возрасте от 15 до 70 лет. Она широко ставится  театрах.

50 ЛЕТ В СТРОЮ

Почти 50 лет продолжает исполняться одна из лучших моих комедий «КТО-ТО ДОЛЖЕН УЙТИ». На снимках афиши 1976 г. (Ленинградский Театр Драмы и Комедии) и 2023 г. (Мурманский театр Северного флота.). Между этими датами свыше 70 постановок. Актуальность и притягательность для зрителей этой очень смешной комедии сохраняются и поныне: меняются общественные обстоятельства, но человеческая природа остается неизменной.  В Мурманске пьеса с успехом играется уже шесть лет.

Отзывы на сайте театра: «Были на спектакле «Кто-то должен уйти». Сказать, что спектакль замечательный — это ничего не сказать! Обсуждали всю дорогу домой. Смысл пьесы настолько глубокий, что просто невозможно остаться равнодушным. Смех сквозь слёзы. Очень актуальные тексты. Некоторые фразы даже хотелось записать!! Актёры на высоте!» «Прекрасная постановка. Актуальна, несмотря на время написания. Спасибо!»

 «РАЙСКИЕ ВРАТА» В КОЛОМЕНСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ

Сообщение университета: «При полном зале в коломенском университете прошли два премьерных показа спектакля «Райские врата» по пьесе-притче Валентина Красногорова. Постановку егорьевского Колледжа педагогики и искусства (филиала ГСГУ) посмотрели более 600 человек.. На сцене несколько человек не на жизнь, а на смерть боролись за то, чтобы попасть в райские врата и получить что-то неизвестное и недостижимое.

Отзывы зрителей: «Режиссер театра Дмитрий Шурыгин каждый раз удивляет. Он не боится сложных тем, а главное, говорит со зрителем правильным художественным языком. Спектакль смотрелся на одном дыхании»; «Потрясающая постановка, с юмором и своей философией»; «И восторг, и удивление, и смех порой, но в большей части – искреннее изумление широтой мысли, задумки и реализации. Это надо видеть вживую»; «Потрясающий спектакль, сцены сыграны очень реалистично».

«ЗОЛОТОЙ КУКЕРИКОН»

Исполнители ролей в пьесе Валентина Красногорова «СВИДАНИЯ ПО СРЕДАМ» в Болгарии получили престижные премии «Золотой кукерикон»: «Светлана Бонин –за ролята на Фифа в постановката „Срещи в сряда“ от Валентин Красногоров (театър „Бонини“). Христо Бонин –за ролята на Мъжа. Наградата „Златен кукерикон“ се присъжда ежегодно за достижения в хумора и сатирата в българския театър.»

Кукерикон — это популярный в Болгарии добрый домовой, который изгоняет зло.

Пьеса «СТРАШНЫЙ РАЗБОЙНИК» на китайском языке

Пьеса Валентина Красногорова — 柯伦迪(俄罗斯) — «СТРАШНЫЙ РАЗБОЙНИК» 可怕的强盗  переведена на китайский язык и опубликована в престижном театральном журнале The Grand Stage (№1, 2023). Переводчики — Zongyu Qiao и Yanping Zhai — 翟延平、乔宗玉

«МИМОЛЕТНОЕ ВИДЕНЬЕ»

Молодежный театр в г. Нарве (Эстония) сыграл премьеру спектакля по пьесе Валентина Красногорова «МИМОЛЕТНОЕ ВИДЕНЬЕ». В основу пьесы положен эпизод, хорошо известный в истории русской культуры, о людях , которые увлекались, любили и ошибались, как увлекаемся и ошибаемся мы.

«ЖЕНЩИНЫ ПО ОБЪЯВЛЕНИЮ»

Пьеса «ЖЕНЩИНЫ ПО ОБЪЯВЛЕНИЮ» переведена Стефаном Янковым на болгарский язык. Другой перевод этой комедии на болгарский выполнен Надей Поповой. Пьеса уже репетируется в Болгарии.

«Легкое знакомство» в Новосибирске

Посмотрел спектакль по своей пьесе для двух актеров «Легкое знакомство» в новосибирском театре «На левом берегу». Я довольно придирчивый автор и не стесняюсь отмечать промахи и своеволие режиссеров. Тем более приятно отметить умную и точную режиссуру Валерия Бирюкова и великолепную игру обоих исполнителей. Двум актерам непросто держать на себе неослабевающее внимание зала на протяжении целого спектакля, но они справляются с этой задачей превосходно. Прекрасные внешние и актерские данные Анастасии Семеновой, ее тонкая, богатая нюансами, полная юмора и подлинного чувства игра прекрасно сочетаются с талантливой игрой Валерия Бирюкова. Они очень хороши – каждый в отдельности, и оба вместе, составляя слаженный актерский ансамбль. Приятно увидеть спектакль без пошлости, без непристойных сцен, без вычурных театральных трюков, несущий свет и добро.