ВАЛЕНТИН
КРАСНОГОРОВ
ЖЕНИ
ПО ОБЯВА
Превод
Стефан Янков
Комедия
в две
действия
ДЕЙСТВАЩИ
ЛИЦА
ДАМАТА
УПРАВИТЕЛКАТА
БРЮНЕТКАТА
БЛОНДИНКАТА
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА
МОМИЧЕТО
МЪЖЪТ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ПЪРВО
ДЕЙСТВИЕ
Приемна
зала в
служебен
офис. Няколко
стола или
кресла за
посетителите,
които още не
са дошли. Врата с
надпис към
кабинета на
Управителката.
Още една
врата към
съседната
стая. На
стената виси
пушка. Всичко
друго е по
преценка на
режисьора и
художника.
Влиза
ДАМАТА. Тя е
някъде около
петдесетте, но
се държи
доста
неуверено.
Оглежда
празния офис,
с желание да
открие някой
от служителите,
после плахо
почуква на
вратата с
табелка
„Управител”.
Отговор няма.
Тя сяда,
известно
време
изчаква,
после
изважда
изписан лист
хартия и
почва да го
чете, като
шепне и мърда
с устни. Може
би учи или
репетира някакъв
текст, като
едновременно
жестикулира,
сякаш
уговаря
някого.
Влиза
Брюнетката..
Тя е около 33- 35
годишна, облечена
е доста
предизвикателно.
Липсата на достатъчно
облекло се
компенсира
от порядъчно
количество
козметика. Дамата се
притеснява,,
прекратява
четенето и
прибира
изписаните
листи.
БРЮНЕТКАТА |
Добър
ден. |
|
ДАМАТА
|
/неохотно./
Здравейте. |
|
|
ПАУЗА |
|
БРЮНЕТКАТА |
Отдавна
ли чакате? |
|
|
/Дамата
не отговаря. Брюнетката
отива до
вратата и
почуква.Отговор
няма. |
|
|
Няма
никой, така
ли? |
|
// |
Дамата
свива
рамене.
Брюнетката
сяда. Пауза. |
|
|
Вие,
по каква
работа сте
тук? |
|
ДАМАТА |
Сигурно
по каквато
сте и вие. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Може
би тогава ще
се опознаем |
|
ДАМАТА |
/Поглежда
Брюнетката
с неприязън./Защо? |
|
БРЮНЕТКАТА |
А
защо- не? |
|
ДАМАТА |
А
защо- да? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Така
или иначе,
ние чакаме
тук заедно… |
|
ДАМАТА |
Ние
тук съвсем
не сме
заедно. Вие
сте дошла тук
сама, аз по
моя си
работа. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Просто,
за да знам,
как да се обръщам
към вас? |
|
ДАМАТА |
Защо
ще се
обръщате
към мен? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Все
пак, можете
да ми кажете
как се
казвате? |
|
ДАМАТА |
Мистър
Туистър. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Не
сте много
учтива. |
|
ДАМАТА |
Просто
внимателно
подбирам
познанствата
си. |
|
|
Тишина.
Влиза
красива, жизнерадостна,
непосредствена,
млада блондинка.
Чудесни
крака, скъпо
облекло. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Здравейте! |
|
БРЮНЕТКАТА |
Добър
ден. |
|
БЛОНДИНКАТА |
На
опашка ли
сте, или
както се
получи? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Както
се получи. |
|
. |
Блондинката
сяда. Кратка
пауза. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Вие,
май вече сте
се
запознали? |
|
ДАМАТА |
Аз не
се
запознавам
с непознати
хора. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Тя се
запознава
само с
познати
хора. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Вие
също ли
получихте
писма? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Да. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Тогава
защо никой
не ни
посреща? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Още е
рано. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Не е ли
вече два
часа? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Три
без десет. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Но
нали
поканата е
за два часа? |
|
БРЮНЕТКАТА |
За три
часа е. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Значи
аз, както
винаги, нещо
съм
объркала. /Учудена./
Затова пък
дойдох
навреме.
Дори съм
подранила. Може
дори да си
поема дъх и
да обърна
малко внимание
на себе си. А
то съм
заприличала
на разчорлена
кокошка./Вади
козметична
чантичка и
започва да
си оправя
макиажа./ |
|
ДАМАТА |
/обезпокоена./Според
Вас, на тази
среща, ще
трябва
човек да
изглежда
превъзходно,
така ли? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Винаги
трябва да
изглеждаш
превъзходно. |
|
|
Дамата
също вади от
чантата си
фон дьо тен и
пудра. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Представяте
ли си, търча
аз насам и
кого, моля ви
се, мислите,
че срещам?
Ами моя,…този,…
дето,… с
когото сега
живея.
Музикантът. Ужасен
ревнивец. И
направо ме
пита: „Къде казва,
си тръгнала?
А пък аз,
какво да му
кажа? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Да
бяхте му
казали, че
просто
идвате тук. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Там е
работата, че
бях
забравила
къде съм тръгнала. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Но вие,
все пак,
някак сте се
домъкнали? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Аз чак
след това,
намерих
поканата с
адреса. А пък,
той,
музикантът,
така и не
успя да дочака
отговора
ми. Голяма
шматка! Но аз,
нещо друго
исках да ви
кажа... |
|
БРЮНЕТКАТА |
Какво
по- точно? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Нещо
съвсем
друго. /прави
опит се да си
спомни./
После ще ви
кажа, като се
сетя /Пак
се захваща с
макиажа./ |
|
|
Влиза
още една
привлекателна
млада жена.Прави
впечатление
на делова
личност:
строг английски
костюм,
стилни
асексоари.
Безупречният
и външен вид
обаче, не
може да прикрие
известна
скованост и
напрежение
Забелязва
се, че за нея,
присъствието
на останалите
жени е
неочаквано
и неприятно. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Здравейте!…
По
обявата…това
е тук, нали? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Изглежда,
че е тук /Поглежда
си
часовника./Точно
три. Вие сте безупречно
точна. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Аз
никога, за
нищо на
света, не
закъснявам. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Похвален
навик. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Точността-
това е
неминуема
част от
професията
ми/. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Що
за професия
е вашата? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Мениджър.
В бизнес
сферата. /Няма
особено
желание да
общува с
жени не от своето
социално
обкръжение.
Мениджър. В
сферата на
бизнеса. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Охо-о!
И как днес се
развива
ситуацията
в тази
област? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Не
знам как е
другаде, но
при мен
всичко е о, кей.. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Не ви
ли е горещо в
този ваш костюм? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
А на
вас, не ви ли е
студено във
вашият? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Не.
Аз съм
свикнала. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
И
аз съм
свикнала
със своят. |
|
БЛОНДИНКАТА |
/към
Брюнетката./А
вие каква
сте сте? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Частен
предприемач. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
/Поглежда
брюнетката
с недоверие./Бихте
ли
споделили в
коя сфера? |
|
БРЮНЕТКАТА |
В
бизнес
сферата. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Пак
ударих
десятката!
Къде
попаднах ?!
Право в
кръга на
олигарсите!
/към
дамата./И Вие
ли сте в
бизнес
сферата? |
|
ДАМАТА |
Не,
аз съм си в
своята
собствена
сфера. |
|
БРЮНЕТКАТА
/ |
/към
Блондинката./А
вие, по- точно,
коя сте? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Трудно
е да се каже.
Аз, никога не
съм един и същ
човек. С това
се
различавам
от всички
други жени и
от всички
хора изобщо. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Това,
как да го разбирам? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Вие
например,
винаги ще
сте си един предприемач.
/към
Деловата
жена./ Вие
пък, винаги,
ще си бъдете
мениджър.
Докато аз,
постоянно
съм някоя
друга. Вчера
кралица,
днес
слугиня,
утре вярна,
недостъпна
жена, в други
ден
куртизанка. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
А
всъщност,
каква сте
реално? |
|
БЛОНДИНКАТА |
А
всъщност,
съм
забравила
по- точно коя
съм. Аз съм си
актриса и
винаги
изобразявам
не себе си, а
някой друг. |
|
ДАМАТА |
Значи
вие сте
актриса? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Точно
така! Не Ви ли
казах още в
началото? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Но
нали вие
само на
сцената
изобразявате
друг човек?. В
живота вие
не играете. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Там е
работата, че
играя.
Просто
навик. Втора
природа. |
|
ДАМАТА |
Вие и
сега ли
изобразявате
някого? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Разбира
се. Само дето
не знам,
точно кого? |
|
ДАМАТА |
/иронично./Тогава
изобразете,
моля ви , умна
жена. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Няма
проблем. Да
се изобрази
умна жена, е
къде- къде по-
лесно,
отколкото
глупава. |
|
ДАМАТА |
Сериозно? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Разбира
се.
Глупачката
трябва през
цялото време
да говори и
да плещи, а
това си е бая
трудна
работа. А за
умната е
нужно само
многозначително
да мълчи. Наложи
ли и се обаче
да говори,
няма
значение
какво
толкова ще
каже,
колкото да
го произнесе
бавно и
впечатляващо.
За
предпочитане
е, да не се
напъва да
говори от
свое име,
щото е
възможно, да
вземе да
изтърси някоя
глупост, а да
цитира
някой
забележителен
човек
Например
ето така /бавно и
многозначително./
Както е
казал Ницше:
„Щастието на
мъжете се нарича:
„Аз искам!”, а
щастието на
жените се нарича:
„Той иска!”/вече със
своят глас./
Е, как ви се
струва? |
|
БРЮНЕТКА |
Яко! |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
/с
тъга./Ама е
много прав. |
|
ДАМАТА |
Вие,
знаете ли,
кой е този
Ницше? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Понятие
нямам. Но съм
играла в
пиеса, в която
имаше тази
реплика.. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
За
какво беше
пиесата? |
|
БЛОНДИНКАТА |
За
философите.
Те през
цялото
време те се
събираха и
безкрайно
спореха за
нещо. За какво
по- точно,
идея си
нямам.
Научих си
ролята в моя
откъс, а
цялата
пиесата
така и не
прочетох. Но
няколко
умни фрази
запаметих.
Винаги може
да ти
потрябват. Най-
важното е да
ги
произнасяш
с умно изражение.
|
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Как
успявате да
го докарате
това,
изражение? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Старая
се, точно в
този момент,
да не мисля за
нищо. Ето
например,
чуйте още
нещо. / С
„умен”тон. По
думите на
Спиноза…” /Запъва се…малко
се смущава. Как
ли беше…?
„И Спиноза
казала…”
Помня, че тя
казваше
нещо, но
какво по-
точно, съм
забравила.
Сигурно,
защото
Спиноза не
играх аз. Но
изобщо, аз
много
обичам
философията.
Сигурно,
защото нищо
не и
разбирам. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
А вие,
играете ли
някога
самата себе
си? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Как
мога да
изиграя
самата себе
си, щом вече
отдавна не
знам, коя съм
всъщност аз
самата? Но
ако
режисьорът каже
как трябва да
играя себе
си, ще я
изиграя. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Това
не ви ли
безпокои? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Безпокоя
се само за
едно- как да
си запазя
красотата.
Аз съм красива.
Всичко
друго може
да се
изиграе. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Красотата
също може да
се
изиграе:ще
си начервисаш
устните, ще
си боядисаш
косите, ще си
нарисуваш
веждите,
миглите,
скулите… |
|
БЛОНДИНКАТА |
Това е
безкрайно
ясно. Но аз
вече,почти,
съм изчерпила
своите
възможности.
Запазила
съм се, колкото
е възможно.
Сега моята
най- важна задача
е да не се
срина от
Пепеляшка
до бабичка. |
|
БРЮНЕТКА |
Хайде
сега, до
бабичка сте
на
светлинни
години… |
|
БЛОНДИНКАТА |
Не думайте.
Сцената е
добра
затова, че те
гледат отдалече. Но в
живота да се
правя на младо
момиче,
става все по-
трудно и по-
трудно. |
|
ДАМАТА |
Вие на
колко
години сте? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Зависи.
Вие, коя моя
възраст сте
любопитна да
узнаете,
истинската
или
сценичната? |
|
ДАМАТА |
Истинската,
разбира се. |
|
БЛОНДИНКАТА |
По-
добре да си
призная
сценичната.
Сега съм на
двайсет и
осем.
Понякога - на
двайсет и шест.
Използвам
всички
възможни
средства. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Средства
за какво? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Да не
се
състарявам. |
|
ДАМАТА |
/с
нескрит
интерес./Има
ли такива
средства? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Има. И
съвсем не са
малко. Но
вече и те не
помагат.
Сега, за да
изглеждам
естествено,
ми е нужно да
проседя
пред
огледалото
два часа. А по-
рано, за да
привлека
нечие
внимание,
беше
достатъчно
само да си
разкопчая
блузката.
Боя се, че
след някой друг
ден, мъжете
ще спрат да
ме
оглеждат.Ще остана
само с мъжа
си. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Ама
вие
наистина ли
сте омъжена? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Естествено!
Всяка
уважаваща
себе си жена,
трябва да
бъде
омъжена.
Дори, най-
малко един
или два пъти. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
А вие
колко пъти ? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Три.
Или, момент…//Брои
на пръсти./
Четири. Сами
се сещате. Да
се намери
подходящия
мъж от раз, е
сложна
работа. Имам
предвид, че в
началото
нямаме опит. |
|
ДАМАТА |
Може
би, не се
отнасяте
към брака с
нужната
отговорност? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Недейте
така, аз се
отнасям към
брака съвсем
сериозно. /като
изобразява
„умния”вид,
многозначително./Както
казва
Монтен,
„Бракът- това
е една душа в
две тела.” |
|
ДАМАТА |
Добавете
към тях и
тялото на
любовницата.
Стават-
три тела. И
то –
минимум.Те
това е днешният
съществуващ
брак. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
А кой е
този,
въпросният
Монтен? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Ама
вие не
знаете ли? |
|
ДЕЛОВАТА
ДАМА |
Да
предположим,
че не знам. |
|
БЛОНДИНКАТА |
И аз не
знам. Има ли
значение,
кой по- точно
е самият той?
Важното е, че
е казано
красиво. Все
едно, че аз
съм го
казала. Ох,
прощавайте!
Май сбърках,
казал го е не
Монтен, а
Аристотел. Монтен
е казал за
брака нещо
съвсем
друго. |
|
ДАМАТА |
Какво
е казал Монтен? |
|
БЛОНДИНКАТА |
//многозначително./
„Бракът- това
е сделка,
която се
сключва доброволно
единствено
в момента на
подписването.” |
|
ДАМАТА |
Може
ли да се каже,
че вашата
последна
сделка се е
оказала
перфектна. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Може
категорично
да се каже- да!
Ако го
нямаше
мъжът, ние
бихме били
идеална двойка. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Разговорът
е много
интересен,
но вече е три и
половина, а
все още, няма
никой от тях. |
|
ДАМАТА |
Така е.
А в поканата
пише- в три
часа. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Странна
работа.
Поканили са
хората, а
вратите им -
заключени. |
|
ДАМАТА |
От
тяхна
страна, най-
малкото,
това не е
учтиво. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Да не
говорим, че и
през ум не им
минава, да се извинят. |
|
ДАМАТА |
Ти
чакай от
умрял писмо… |
|
БЛОНДИНКАТА / |
/безгрижно./Няма
страшно, ще
почакаме
още малко. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Имате
ли любима
роля? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Имам.
Аз искам да
приличам на
героиня на
Достоевски. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
На коя
по- точно? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Не
знам.Той е
направо
невъзможен
за четене. Но
всички само
това
повтарят:
„Достоевски,
та
Достоевски…” /към
Дамата./ Вие
чели ли сте
Достоевски? |
|
ДАМАТА |
Достоевски
е гениален
писател.
Гордост на световната
литература.
Да си
призная- и аз
не съм го
чела. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Аз
мисля, че
него никой
не го е чел.
Само се преструват.
И защо
трябва да се
чете, като го
има на
сериали? |
|
ДАМАТА |
Кажете,
известността,
не ви ли
пречи да
живеете? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Пречи
ми и още как.
Всички ме
врънкат да
идват
безплатно
на моите
представления.
Да не говорим,
че имам цяла
тълпа
роднини:
трима бивши
съпрузи,
жените им,
братята им,
децата им и
бог знае кой
още. И всички
те просят
пропуски. |
|
ДАМАТА |
Сигурно
е трудно,
винаги да се
играе на
върха на
възможностите. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Много
е трудно. Но
си имам
някои свои
хватки. Мога
да ви покажа.
Ако
например,
трябва да изиграеш,
че си силно изненадана,
заставаш с
лице към
публиката и
опулваш очи. /показва
как./ Ако
обаче, нещо
не ти
харесва, но
ти искаш да покажеш,
че то те
радва, се
озъбваш,
сякаш се засмиваш
на сила. /прави
съответната
гримаса./ И
тъй нататък.
В същото
време не
трябва изобщо
мислиш.
Вместо нас мисли
режисьорът
Той ще ти
подскаже и
помогне. Още
повече, ако
живееш с
него. |
|
ДАМАТА |
И
това ли се
случва? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Ама
вие какво си
мислите?
Трябва да
получаваш
роли, трябва
да снимаш, с
една дума-
животът си
тече. Ако
сама си се
завряла в
собствения
си ъгъл, как
ще просперираш.
Изобщо, ако не
знаеш, кой с
кого си ляга,
ти никога,
нищо няма да
разбереш и доникъде
няма да
стигнеш. |
|
ДАМАТА |
Според
мен, това е
разпуснатост
и разврат. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Нито
едното, нито
другото.
Това си е
най-обикновено
служебно
задължение.
Парите
никога не
стигат. В
лукс да
преживяваш,
трябва и да
се отдаваш. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Аз
например,
умея и в лукс
да
преживявам,
но не се
отдавам. |
|
БЛОНДИНКА |
Ама,
хич ли няма
на кого? Защо
ти е тогава
лукса? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Просто
моите
принципи са
други.
Занимавам се
с бизнес.
Това е не
само
професия, но
и начин на
живот. Аз
работя. От
сутрин до
вечер. Понякога
дори и нощем. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Дори
нощем, също
като мен. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
И вие
ли правите
бизнес
нощем? |
|
БРЮНЕТКАТА |
За нас
няма
значение
дали е ден,
дали е нощ? За
нас
значение
има само
желанието
на клиента.
Ние сме
длъжни
винаги да
сме готови. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Впрочем,
вие така и не
споделихте,
каква по- точно
е
спецификата
на вашето
занятие. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Вече
ви казах, че
съм частен
предприемач. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
По-
конкретно? |
|
БРЮНЕТКА |
А вие
се
досещайте. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Малко
ли са
човешките
професии?
Как да се досети
човек? |
|
ДАМАТА
/презрително/ |
Какво
има толкова
да се гадае?
Проститутка.
Отдалеч се
вижда. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Ама
вие
наистина ли
сте
проститутка? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Може и
така да се
каже. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Тогава
защо беше
нужно да го
криете?
Можеше да го
кажете
направо. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Че аз
не съм го
крила.
Питахте ме,
аз ви отговорих. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Вие,
ако не се
лъжа, се заявихте
като „частен
предприемач”. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Аз и
сега съм
частен
предприемач
в сферата на
сексуалния
бизнес. |
|
ДАМАТА |
Накратко
казано -
курва.
Трябваше
така да се
представите. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Аз съм
възпитана
жена и не
обичам да
употребявам
груби думи
от речниковия
фонд. |
|
|
/Дамата
демонстративно
се
премества
на друг стол,
по- далеч от
брюнетката/ |
|
|
Защо
се местите?
Да не би,
моята
близост да ви
унижава? |
|
ДАМАТА |
Нямам
навик, да
стоя
близо до
компания от
жени с леко
поведение. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Предпочитам
лекото
поведение
пред тежкия
характер. |
|
ДАМАТА |
Вие
продавате
собственото
си тяло и на
туй отгоре,
имате
наглостта,
да ми давате
акъл. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Не го
продавам, а
го
предоставям
на почасова
аренда. |
|
ДАМАТА |
Наричайте
се, както си
щете. Едно е
ясно- че сте
долна
проститутка.
|
|
БРЮНЕТКАТА |
Нека
съм
проститутка.
Но пък добре
платена. |
|
ДАМАТА |
/Не
успява да
сдържа
любопитството
си./ И за
колко
например, се
продавате?
Пардон, се
отдавате
под аренда? |
|
БРЮНЕТКАТА |
По-
добре да не
знаете-
рискувате
да гушнете
букета от
завист. На
вас, никой
никога няма
да даде
такава цена. |
|
ДАМАТА |
Нямам
никакво
намерение,
да
заработвам
по подобен
начин. Аз съм
порядъчна
жена. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Порядъчност,
често се
нарича
липсата на
смелост. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
//като
преценява
облеклото,
чантата и
обувките на
брюнетката./
Завършила
съм висше
образование
в Университета,
но не мога да
се похваля с
подобни доходи.
Очевидно
вашите
услуги се
оценяват доста
щедро.. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Сексът
се продава
чудесно във
всички
жанрове: и в
литературния,
и в театралния,
а и в натура. |
|
ДАМАТА |
Моля,
все пак,
дръжте се,
малко
по-скромно. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Вие
използвате
и най-
дребния
повод, да ме уязвите.
Между
другото, аз
също
притежавам
университетска
диплома. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
За
първи път
чувам, че
вашия
занаят се
изучава във
висшите
учебни
заведения. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Грешката
е ваша. Всяка
жена, трябва
да изучава
тази
дисциплина
преди
всичко
останало. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
За да
си легнеш с
мъж, не е
задължително
да си се
сдобил с
висше
образование. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Значи
имало и
случаи,
когато дори
висшето образование
не дава
гаранция да
докопаш мъж
в леглото. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
/избухва./
За какво
намеквате? Че
нямам мъже
ли? |
|
БРЮНЕТКАТА |
А вие
имате ли си
мъж? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Нямам намерение
да се
отчитам
точно пред
вас. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Впрочем,
моят мъж
казва, че ме
обича най-
вече, заради
интелекта
ми. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
/поразена./Ама
вие
наистина ли
сте омъжена? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Разбира
се. Като
всяка
порядъчна
жена. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
/предизвикателно./Аз
не съм
омъжена. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Нямах
и най-
малкото
намерение
да ви обидя. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Ама
вие
наистина ли
не сте
омъжена? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
И вие
ли искате да
ме обидите? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Какво
обидно има в
този въпрос? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
За омъжената
жена- няма. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Разбрах.
Повече няма
да ви питам… Ама никога
ли не сте
били? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Никога. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Щом
вие никога
не се
обличате и
не се… отдавате,
на какво още
разчитате,
за да се
омъжите. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
На
нищо не разчитам. |
|
БРЮНЕТКАТА |
А деца,
независимо
от това,
сигурно
имате ? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Откъде? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Вие не
знаете
откъде се
появяват
децата? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Да не
би да искате,
да се сдобия
с деца, без да имам
мъж? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Защо
не? Защо ви е притрябвал
мъж? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
На мен
мъж не ми е
нужен. Но на
децата им е
нужен баща. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Не съм
сигурна.Дали
е нужен мъж,
може да се поспори,
обаче да
имаш деца е
винаги
прелестно. |
|
ДАМАТА |
Докато
не израснат. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Аз
наистина
нямам деца,
но на всяка
цена ще се
обзаведа,
стига да
намеря
време. Обаче
засега,
нямам дори
една
свободна
минутка. И
пари също. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
/към
Брюнетката./Но
кажете ми,
как успяхте
да го
уредите? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Кое по-
точно? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Да се
омъжите с тази
професия? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Нима
си мислите,
че при
толкова необятни
възможности
за търсене и
предлагане,
бих могла да
остана без
собствен
мъж? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
И как
си карате
живота с
него? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Прекрасно. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Той
не ви ли
упреква? |
|
БРЮНЕТКАТА |
За
какво! Беше
му ясно като
бял ден, за
кого се жени? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
А
не ви ли
притиска, да
си зарежете
работата? |
|
БРЮНЕТКАТА |
В
началото-
искаше. Но
когато
разбра, че в
такъв
случай, ще се
наложи да
живеем само
с едната
негова
заплата, взе
вярното решение.
Договорихме
се, да работя
още година. |
|
БЛОНДИНКАТА |
А след
това? |
|
БРЮНЕТКАТА |
От
тогава пет
пъти
удължавахме
срока на договора.
Иначе щеше да се
наложи, да скучая
вкъщи. А и
парите са
необходими. |
|
ДАМАТА |
За вас,
съществува
ли нещо
друго, освен парите? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Що за
въпрос?
Всеки труд
си заслужава
възнаграждението.
Нас, кой знае
защо, непрекъснато
ни внушават,
че да се
работи
безплатно е
порядъчно
и възвишено,
но да се
работи за
пари-
алчност и
сребролюбие. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
/към
Брюнетката./ Няма
начин между
вас всичко
да е било
гладко и без
усложнения.
Сигурно се
налага да
изяснявате
отношенията
си
ежедневно. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Ако
искаш да се
помириш с
един мъж,
няма защо да
си
изяснявате
отношенията,
просто иди и
го целуни.
Думите,
никога не
водят до
нищо добро.
Колкото повече
хората
говорят,
толкова по-
малко се разбират. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
/към
брюнетката./Според
мен, вашият
мъж, дълбоко
в себе си, не е
доволен. |
|
БРЮНЕТКАТА |
От
какво да е
недоволен?
Преди, той ми
плащаше за
всяко посещение.
Откакто се
оженихме,
той
престана да
плаща- това е
разликата. А
на мен ми
стана още по-
трудно. По-
рано той
пристигаше
за половин
час и щом
свършвахме,
се
изпаряваше.
А сега се
мота около
мен, без да
спре. Когато
нощем съм с
мъжа си, имам
чувството,
че по навик
продължавам
да работя. И
то-
абсолютно
безплатно.
Изтощавам
се. А толкова
искам да си
почина. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Значи,
на него му е
хубаво с вас? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Разбира
се.
Професията
ми е, да прави
мъжете
щастливи. Аз
съм добра в
професията
си, имам и
натрупан
опит. Както
казва
Френсис Бейкън
Веруламски,
ние
превръщаме
греха в изкуство. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
/саркастично./
В каква
интелектуална
женска
среда сме попаднали.
Всички, дори…/поглеждайки
към
брюнетката,спира./Всички
наоколо
цитират
философи. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Вие
сте с
остаряла
представа
за нашата
професия.
Ние отдавна
ползваме
интернет,
организираме
в компютъра
своята
клиентска
база.
Незабавно
нанасяме в
календара
графика на
срещите,
ползваме
джипиес,
когато тръгваме
с кола към
обозначения
адрес. Нас, на
драго сърце,
ни
посещават интелигентни
хора. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Човек
може да
предположи,
че тези,
„интелигентните”
хора, идват
при вас, за да
си разговаряте. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Представяте
ли си- те и
заради това
ни търсят.
Дори
понякога,
единствено
заради това.
Те, заради
това са и
интелигентни..
Най- вече,
обичат да се
оплакват от
жените си. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Как
реагирате в
подобни
случаи? |
|
БРЮНЕТКА |
Слушаме
ги,
съветваме
ги,
утешаваме
ги...Чудесни
са тези
разговори.
За другото,
на мъжете им
са
достатъчни
и петнайсет
минути, а
раздумките
могат да се протакат
безкрайно.
Но пък
хонорарът
се изчислява
почасово. |
|
|
Вратата
на кабинета
се отваря и
от нея излиза
жена на
средна
възраст. Ние
ще я наречем Управителката. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Добър
ден. |
|
|
Жените
отговарят нестройно. |
|
|
Аз
съм
управителка
на филиала
на нашето предприятие.
Както
разбирам,
всички вие
сте отговорили
на обявата и
сте
получили от
нас писма
със
съответната
покана. |
|
|
Жените
се оглеждат
помежду си. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Да. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Добре.
За съжаление,
специалистът,
който ще
проведе събеседването,
е задържан
по спешност,
така че се
налага да
изчакате
още малко. В
съседната
стая има чай,
кафе,
сладкиши…
Моля, заповядайте. |
|
|
Всички
жени, освен
Дамата,
излизат. Тя
се приближава
до
Управителката. |
|
ДАМАТА |
/почти
шепнешком./Може
ли сега,
докато
другите ги
няма, да ми отделите
малко време,
за да
поговорим? |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
/поглежда
с учудване
към Дамата./
И вие ли сте
поканена? |
|
ДАМАТА |
Разбира
се ./Подава
на
Управителката
поканата./ |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
/недоверчиво
чете
поканата./Извинете,
но тук
наистина е
записано
вашето име? |
|
ДАМАТА |
/смутено./Точно
така, това е
моето име./ |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Не
обичам да
задавам
неудобни
въпроси, но вие
на колко
години сте? |
|
ДАМАТА |
Аз съм
с млада душа. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Безспорно.
Но тялото? |
|
ДАМАТА |
Този
въпрос може
да
интересува
само някой мъж. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Освен
него и
редица
други.
Например
отдел кадри,
паспортната
служба, а във
вашия случай,
вероятно и
пенсионния
фонд. На
колко сте години? |
|
ДАМАТА |
Нямам
намерение
да
отговарям
на подобни
въпроси. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Кажете,
как така сте
получили
нашата
покана? Ние я
изпращаме
единствено
на лица под 35 години. |
|
ДАМАТА |
Както
виждате,
получила
съм я. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Има
някаква
грешка.
Налага се да
проверя. /Иска да
излезе./ |
|
ДАМАТА
|
/задържа
Управителката./Един
момент.Там е
работата, че
поканата бе
изпратена
на дъщеря ми.
Но ние с нея,
носим едни и
същи имена.
Ето защо, аз
реших… |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Напразно.
Нека дъщеря
ви да
заповяда
при нас. |
|
ДАМАТА |
Не
мога да я
пратя в
някакъв си
бардак. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
А вие
самата не се
ли боите, че
сте
попаднали
тук, както се
изразихте, в
този „бардак”? |
|
ДАМАТА |
Мила
моя, аз през
живота си,
през какво
ли не съм
минала,
какво ли не
съм
изтърпяла,
тъй че вече
нито можеш
да ме
стреснеш,
нито да ме
смаеш.
Бардакът си
е бардак.. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Моят
съвет е да се
приберете у
дома. |
|
ДАМАТА |
Аз
водя със сто
точки пред
всяко
девойче. /започва да
танцува./
Нима
годината на
раждане има
някакво
значение? |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Лично
мен,
годините не
ме
интересуват.
Но ние имаме
критерии.
Всичко най-
хубаво. |
|
ДАМАТА |
Моля
ви, все пак,
дайте ми още
малко време
за събеседване. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Събеседването
ще се
проведе
със специалист.
Аз съм само
един
обикновен
администратор. |
|
ДАМАТА
/непреклонно/ |
/непреклонно./Тогава,
ако
разрешите,
ще изчакам
специалиста. |
|
|
Влиза
Деловата
жена. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Ваше
право. Макар
че напразно
си губите
времето. |
|
ДАМАТА |
Време
имам в
излишък. Ще
взема чаша
кафе. /Излиза
с гордо
вдигната
глава./ |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Щом
сте
свободна,
бихме могли незабавно
да решим
всички
въпроси. /Връчва на
Управителката
папка с
документи./Това
са мои
препоръки,
характеристики,
и резюмета.
Можете да се
запознаете
с тях. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА
|
Няма
нужда. /връща
и
документите./ |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Грешите.
Аз съм топ
мениджър с
огромен
опит. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
С
какво по-
точно,
мениджъра
се отличава
от обичайния
сътрудник?
Само от
размера на
заплатата
ли? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
В
случая,
заплатата
няма
значение.
Основната
разлика е в
отговорността
за крайния
резултат.
Мениджърът
има пет функции:
планиране,
организация,
подбор на екипа,
ръководство
и контрол.
Всички тези
функции аз
владея до
съвършенство
и съм готова
да ви
предложа
своите
услуги. Аз
съм работила
в
Компанията
„Интеграл”.
Знаете я, естествено. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Не, за съжаление. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Не
мога да
повярвам.
Огромна
фирма,
хиляди служители…
Когато тя
фалира
изневиделица-
беше
огромно
събитие. Цял
месец
обсъждаха това
в
телевизиите.
Как не сте
чули? Но аз
успях да се
уредя в
друга супер
компания:
„Диференциал”.
Знаете за
нея-
колосална
корпорация. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
За
първи път
чувам. За
съжаление.
Вие и сега работите
там, така ли? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Не, тя
също фалира. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
И тя ли,
с гръм и
трясък? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Още по-
голям. Но
заради
натрупания
опит, ме привлякоха
в една
крупна
банка. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Тя,
естествено,
също
пропадна,
така ли? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Да. Вие
откъде
знаете?
Изглежда
всички знаят.
В едно
чудесно
утро идваме
ние на
работа и
какво да
видим- на
вратите
катинари,
полиция… Чак
тогава се
разбра, че
банката е
разорена, а
шефът и духнал
в Австралия
с три
милиарда
долара. На
пръв поглед
изглеждал
порядъчен
мъж, а всъщност
се оказал
голяма
свиня.
Избягал
съвсем сам,
без изобщо
да подели
сумата с
някой друг. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Вие,
както се
изясни, сте много
талантлив
мениджър. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Разбирам
вашата
ирония, но
когато
всичко е пропада
вдън земя,
фирмите се
сгромолясват
по ефекта на
доминото-
една подир
друга. Аз съм
мениджър на
ниво
корпорация,
а не в мащаба
на страната.
Там са
ръководители
на съвсем
друго,
високо
равнище.Те
крадат не на
дребно,
някакви там,
да речем, три
милиарда, а нещо
доста по-
крупно. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
А защо
и вие не
решите да
избягате,
като предварително
не свиете
нещо и за
себе си? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Понякога
и аз си
задавам същият
въпрос. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Всичко
това
наистина
впечатлява,
но ние търсим
не
мениджъри, а
просто жени. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
/озадачена/Какво
по- точно
означава
„просто жени”? |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Означава
„просто жени”.
Професията
и опитът не
ни
интересуват. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Как
така? |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Ами
така. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Е,
добре, нека
приемем, че
търсите
„просто жени”.
Аз, според
вас, да не би
да съм мъж? |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
На
нас са ни
нужни не
просто жени,
а жени, които
отговарят
на
определени
критерии. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Аз
не
отговарям,
така ли? |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Това
ще се
разбере
след
събеседването
със специалиста.
А сега
седнете и
чакайте. |
|
|
Управителката
излиза.
Деловата
жена е сериозно
разочарована.
Влизат
Блондинката
и Брюнетката
с чаши кафе в
ръка. След тях
идва и
Дамата. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Управителката
май вече я
няма. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Както
виждате. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Не
каза ли, за
какво ще
бъде
беседата? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Не. |
|
БЛОНДИНКАТА |
А
колко
човека ще
могат да
приемат, не
спомена ли? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Не. |
|
БЛОНДИНКАТА |
А
какви по-
точно ще
набират,
също ли не
каза? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Не.
Каза само:
жени. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Просто
жени? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Просто
жени.
Впрочем, не
просто, а
жени, които
отговарят
на
определени
критерии. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Още
какви
критерии? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Не
знам. |
|
ДАМАТА |
Аз
знам. Млади
жени. На не
повече- от
трийсет и
пет. /с
мъка./Навсякъде
са нужни
младите,
само
младите, и пак
младите.
Млади, млади,
млади… |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Аз
учих по
специалността
си дълги
години. И за
какво?
Жените
трябва да
изучават
една
единствена
професия- да
бъдат
успешни
съпруги. А то,
повечето от
тях считат,
че да бъдеш
жена е
съвсем
проста
работа, та
няма защо
толкова да
се учи:
подписваш брачното
свидетелство,
лягаш с мъжа
в кревата и
толкоз. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Това
също трябва
да се
изучава. |
|
ДАМАТА |
Сега
по- често
става
обратното-
първо в кревата,
разписва се
после. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Днес,
обичайно, до
разписване,
не се стига. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
За
работодателите
ние сме
направо
жива стока.
Купуват те
като
впрегатна
кобила. А ние,
трябва хем
да им
благодарим,
хем да се
унижаваме. А
пък те,
господарите,
в главите си
нямат ни
мозък, ни
познания.Само
наглост и
способност
да дават
„нагоре”
рушвети. Наел
той
специалисти,
работници,
търговци, а сам
запрашил
към
Канарските
острови. А
ние сме
длъжни само
да се
навеждаме. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Все
пак, вие
обичате и да
работите,
нали? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Кой?
Аз? Мразя!. Да
обичаш да
работиш-
това е безумие,
лъжлив
идеал,
натрапен на
обществото.
Началниците
векове
наред
проповядват,
че трябва да
се трудиш, но
премълчават,
че трябва да
работиш не
изобщо, а за
собствения
им джоб. |
|
ДАМАТА |
И
ни учат, че
богатите
винаги са
лоши, а
бедните
били
добрите.Искат
да ни внушат
идеята, че
дори да
работиш
много, пак ще
си останеш
бедняк. Защо
се приема, че
когато
жените се
стремят да
печелят пари
е похвално, а
щом поискат
да ги
разходват,
било лошо.
Защо изобщо
парите трябва
да се
припечелват?
|
|
БЛОНДИНКАТА |
Лично
аз,
предпочитам
да ги харча.
Така съм устроена:
не обичам да
работя, но
обичам живота,
обичам
мъжете,
обичам
секса, с две
думи, обичам
всичко,
което носи
пари. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Но пък
работата
също носи
пари, нали? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Обаче
ти
съкращава
живота.
Желанието
да се работи
е
противоестествено.
Естествена
е единствено
любовта
между мъжът
и жената. А да
работи,
обича само
една малка,
хилава прослойка
от кекави
интелигенти,
които не са съвсем
наред с
противоположния
пол. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Съвсем
вярно. Защо
сме
озлобени и
подозрителни.
Защото
всички наши
духовни и
физически
сили
напълно се
изчерпват в
ежедневната
работа.Ако
хората
можеха да
работят по-
малко, биха
били по-
щастливи. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Не
страдайте
излишно. Работа
ще се намери
всякога.
Важното е да
вярваш в
себе си. |
|
ДАМАТА |
Аз съм
съвсем
уверена в
себе си.
Защото имам
богат опит. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Това
не е много за
добро.. |
|
ДАМАТА |
Защо
мислите
така? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Опитът-
е
резултатът
от грешки и
неудачи. За
пример ще ви
дам опитът
на един мой
колега. Нещастна
любов.
Несполучлив
брак. Още
един скършен
брак.
Окраден
апартамент.
Плюс два пъти
нещастна
любов.
Уволнение.От
там- на улицата.
Спин.
Болница.
Инвалидност.
|
|
БЛОНДИНКАТА |
/с
възхита./Те,
това е опит.
Не като
нашият. |
|
ДАМАТА |
Кой
знае, моят, да
не би да е по-
малък. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Какво
толкова, ви
се е случило? |
|
ДАМАТА |
Не
става дума
лично за мен.
Светът
съвсем се
побърка.
Всичко се
промени-
хората
почнаха да
живеят и да
мислят по
коренно
различен начин.
Уж, всичко е
измислено
да бъде по-
успешно,
човеците
трябваше
година след
година да
бъдат по-
спокойни, по-
свободни, по-
щастливи, а то
всичко се
обърна на опъки:
лудо
бързане,
нерви, кризи,
безработица,
скъпотия,
злоба
вражди,
войни…Накъде
сме се
запътили?
|
|
БЛОНДИНКАТА |
Няма що
да мислим за
целия свят.
По- добре да
помислим за
себе си.
Според мен
те ще избират
актриси за
спектакъл.
Ако е така, няма
как, там да
няма роля на
проститутка.
Без такава
роля,
няма как да
съществува
съвременна
пиеса. Аз,
разбира се,
ще я получа. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Защо
точно ти? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Защото,
повече от
всички вас,
съм
подходяща за
тази роля. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Не ти
ли се струва,
че аз съм още
по- подходяща? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Ти не
разбираш
разликата
между
театъра и живота,
между
играта и
реалността.
Да си, или да
се
преправяш-
това са
коренно
различни неща.
Да си
проститутка
не е кой знае
какво, това
го умее
всяка жена.
Но да се
изиграе убедително,
на това е
способна
единствено
професионалистка
каквато съм
аз. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Според
теб, аз не съм
професионалистка,
така ли? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Няма
да споря. В
трудовата
си
дейност, ти,
може би, си
добра
професионалистка.
Но зрителят,
който те
гледа, няма
да повярва, че
си истинска проститутка.
Нужно е да
умееш да го
изиграеш,
нужно е да го
убедиш.
Точно
затова,
нашата професия
е
невероятно
трудна. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Мислиш,
че моята е по-
лесна? |
|
БЛОНДИНКАТА |
По-
лесна е.
Всички вие,
живот си
живеете, а мен
непрекъснато
ме гледат,
разбирате
ли? През
цялото
време ме
гледат. |
|
БРЮНЕТКАТА |
И мен
ме гледат.
Особено
когато се
събличам.
Още повече,
че за това, не
ми се
плаща допълнително. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Както
и да е, мен ще
ме вземат, ще
видите. Без значение
за каква
професия.
Ако ме искат
за фризьорка,
на ви
фризьорка,
ако им
трябва касиерка-
и нея ще
изиграя. |
|
ДАМАТА |
Ами
ако те
търсят
любовница
на
директора? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Какво
толкоз- ще
изиграя и
любовница. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Но
нали сте
омъжена? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Какво
от това?
Любовницата
ще бъде моят
персонаж, а
не самата аз. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Май
стана много
сложно. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Никак
не е сложно.
Аз вече ще
съм влязла в
образа,
разбирате
ли? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Не. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Какво
толкова има
за
разбиране?
Представете
си, че аз съм в
образа на
царица
Роксана и се
целувам на
сцената с
Александър
Македонски.
Това не
значи, че в
същото време
изневерявам
на мъжа си. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Така е,
но нали тези
целувки не
са истински. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Кой ви
каза, че не са
истински? Те
са даже по- истински
от истинските.
Само че в
този момент
се целувам
не аз, а моята
героиня.
Това
означава, че
съм влязла
дълбоко в
образа.
Разбрахте
ли? |
|
|
Не
съвсем. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Ама
какво
толкова има
за
разбиране?
Когато се
отдавам на
някой мъж,
то
реално се
отдавам не
самата аз, а
моят
персонаж. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Но вие
му се
отдавате не
на сцената. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Какво
от това?
Представям
си, че съм на
сцената и
всичко е
наред. |
|
ДАМАТА |
И ще
прави любов
с директора,
пак същата
тази ваша
героиня? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Ама,
съвсем ясно!
Е, може в
някаква
степен, за
кратко, да
бъда и самата
аз. Разбира
се, че
понякога
това трудно
може да се
различи… |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Вие, в
края на
краищата
сте
артистка, За
вас, най-
важното в
живота
трябва да
бъде изкуството.
Но вие с
лекота се
съгласявате
да бъдете и
келнерка и
касиерка и
любовница. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Аз
обичам
изкуството,
но още
повече
обичам наличните
си средства.
Нали ние
винаги обичаме
повече това,
което ни
липсва. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Разбрах
някак си, че
може и да си
поискаш да бъдеш
съпруга на
директора.
Но чак пък
любовница… |
|
БЛОНДИНКАТА |
Да
бъдеш жена
му, е
значително
по-
неприятно.
Щото жената,
за разлика
от
любовницата,
е задължена
освен да го
обслужва с
любов, но и да
работи, да се
грижи за дома
му…Кое му е
тук доброто? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Значи,
вие можете
да му
изневерявате
с чиста
съвест? |
|
БЛОНДИНКАТА |
На
кого? На
любовника
ли? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Защо
на
любовника?
На мъжа! |
|
БЛОНДИНКАТА |
С
любовника
теб те
свързва
любов, а с
мъжа, всичко
на всичко,
закона и
ежедневния
бит. Защото
изневярата
на любовника,
това е
изневяра на
самата
любов, а
изневярата
на мъжа,
изобщо не е
изневяра. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Не
мога да ви
разбера. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Какво
има тук за
разбиране?
Ето вие, в
своя бизнес,
сте
работили с
различни
началници.Нима
вие не сте
влизали в
интимни
отношения? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Изключено!
Не бих го
допуснала. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Тогава
как са ви
одобрявали
за работа? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
/неуверено./
Заради
бизнеса. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Може
ли едното, да
пречи на
другото? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Впрочем,
бихте ли ни
просветили,
как се развива
съвременният
бизнес. Сред
нас, вие сте единствената
истинска
специалистка.
|
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА /помръква/ |
Няма
как,
накратко./помръква./ |
|
БРЮНЕТКАТА |
Макар
и по-
популярно. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Няма
как да
разберете. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Хайде,
по-
накратичко.. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА /неохотно./ |
Накратко?
Ами-и…липса
на търсене,
спад на производството…/Продължава,
със всяка
дума става
все по- нервна
и възбудена./Бюрокрация,
безработица…/все по-
бързо./ Неустойчивост,
неопределеност,
чиновници,
кражби,
рушвети,
данъци, спад,
кризис,
разпад, срив,
разгром… |
|
БЛОНДИНКАТА
/изплашена./ |
/изплашено./По-
спокойно… |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА /На
границата
на нервен
срив/ |
Ревизии,
инспекции,
проверки,
забрани,
обиски
чекове,
фалшификати,
офшорки,
рекет, фалити,
дефолт,
стагнация,
девалвация,крушение,
банкрут… |
|
БЛОНДИНКАТА |
Спрете! |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
И при
тези
обстоятелства,
в беседа със
своите
клиенти, аз
по условие,
имам
задължението
да ги
убеждавам,
че всичко е
прекрасно,
да излъчвам
бодрост и
оптимизъм,
да изглеждам
сияеща и
преуспяваща.
Точно това и правя,
но накрая,
всички ме
броят за
пълна глупачка
И са прави
хората,
съвсем са
прави. |
|
БЛОНДИНКАТА/ |
/бързо
вади от
чантата си
таблетки./Ето,
изпийте ги!
Ще се
успокоите. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Хапчета
отдавна не
ми помагат.
На мен вече,
нищо не може
да ми помогне.
/С
треперещи
ръце взима
чаша и гълта
хапчета./ |
|
|
ПАУЗА |
|
БРЮНЕТКАТА |
Какво
да се прави-
такъв е
животът.
Мислите, че
на мен ми е
лесно? Като
във всеки
бизнес и нас
ни
задушават и
конкуренция
и данъци и политици.
Мнозина
мислят, че
женското
тяло винаги ще
бъде
търсено,
обаче
всъщност,
съвсем не е
така.
Разбира се,
все още не
всички мъже
са изтощени
от работа
или от
висене пред
компютъра.
Обаче и те,
днес не са
същите,
каквито бяха
в миналото-
все повече
са уморени,
изтощени и
грохнали.
Желанията,
времето и
парите им,
стават все
по малко. За
беда, все
повече жени
се вливат в
нашия
бизнес, предлагането
значително
изпреварва
търсенето.
Затова се
налага,
всеки да се
бие за място
под
слънцето. |
|
ДАМАТА |
/внезапно
избухва./ Най-
накрая чух
думата: „бой”.
Знаех, че сте
готови да се
биете и ще се
биете! Всеки
за себе си!
Всеки срещу
всички! |
|
БЛОНДИНКАТА |
/озадачена./
Какво
говорите? |
|
ДАМАТА |
/още
по-разгорещено./Именно
затова! Вие
няма да се
спрете пред
нищо! За
място под
слънцето,
вие ще
стъпчете всичко
живо, само за
да не
стъпчат и
вас. Вие ще
стъпчете и
мен и ще ме
подминете,
без дори да
се огледате! |
|
БРЮНЕТКАТА |
Ако се
стигне до
там, по- скоро,
вие ще ни
размажете. |
|
ДАМАТА |
Щях да
се радвам, но
няма да
успея. Мога
ли да се
надпреварвам
с вас.
Навсякъде
трябват само
млади. На
предприятията
са нужни
млади.На
театрите са
нужни млади.
На мъжете са
нужни млади.
Какво да
правят хора
като мен? Опит
ли ми липсва? Умения?
Старания?
Всичко- за
младите. А
ние- на
боклука.
Разбира се,
аз все още,
също младея,
но…Мразя…Мразя… |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Какво
ви стана? |
|
ДАМАТА
/Загубила
контрол над
себе си./ |
Мразя…
Мразя
хората.
Мразя
жените! |
|
БЛОНДИНКАТА |
С
какво са ви
обидили? |
|
ДАМАТА |
А
заради
какво да ги
обичам? |
|
БРЮНЕТКАТА |
А защо
да се
ненавиждат? |
|
ДАМАТА |
Защото
те, винаги и
навсякъде,
са мои
конкурентки. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Но по
този начин,
може да се
мразят
всички. |
|
ДАМАТА |
Затова
ненавиждам
всички.
Всички хора
се конкурират
помежду си.
Не е
възможно,
всичко да е
достъпно за
всеки. Няма
такъв номер.
Затова
всеки мрази
другия.
Всички си
завиждат,
всички си
съперничат… |
|
БРЮНЕТКАТА |
По
спокойно,
тук никой с
никого не си
съперничи. |
|
ДАМАТА |
/изпада
в истерия./Не,
законът е
лош. Ако си ти,
значи не съм
аз. Ако е за
теб, значи не
е за мен. Ако
ти си
омъжена,
значи аз ще
си остана
стара
мома.Ако
мъжът си
ляга в
леглото с
тебе, значи
не е с мене.
Ако ти си
млада, значи
аз съм вече
стара. Ако ти
си красива,
аз, до тебе,
съм грозна.
Ако ти си
розата, аз до
тебе съм
копривата.
Ако ти
отиваш на
работа
изправена,
то аз вече
прекланям
гръб, ако ти
просперираш,
аз съм
неудачница… |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
/нервно./На
младите
също не им е
леко.Ако
винаги и на всички
отстъпваш
място, то
сама ще
останеш без
нищо. Ето, аз
например…Но
било,
каквото
било! Достатъчно! |
|
БРЮНЕТКАТА |
Кое е
достатъчно! |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Повече
няма да
отстъпя на
никого! На ни-
ко- го! Всяка
глупачка с
мъж, с висока
длъжност, пък
аз със
своите две
дипломи- с
празни ръце? |
|
БРЮНЕТКАТА |
От вас, никой,
нищо за себе
си не иска. |
|
ДАМАТА |
Вие
сте си добре,
имате си
работа, пари… |
|
БРЮНЕТКАГА |
Ако
някой ми
завижда, то
моля, пътят
към уличния
асфалт е
открит. На
улицата има
място за
всички. |
|
ДАМАТА |
За
мене вече
няма. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Май
вече
прекалихме.
Няма да го
докараме до
бой, нали? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА. |
Вие не
знаете, на
какво са
способни
хората, когато
търсят
работа.
Преди време,
в нашата фирма
поканиха
група
кандидати
за събеседване,
но най-
напред ги
обискираха
и им прибраха
всичко от
чантите и
джобовете. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Защо? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Ножовете,
за да не
тръгнат
един срещу
друг, пистолетите,
да не
заплашат
работодателя,
въжето, за да
не почнат да
се бесят, в
случай на
отказ. Ако ще
се бесите,
моля. Но се
бесете вкъщи. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Ужасно!
И това ли
може да се
случи?? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА /мрачно./ |
В
живота
всичко е
възможно. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Нас не
са ни
обискирали. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Съвсем
преднамерено.Искали
са да се
ликвидираме
помежду си. |
|
БЛОНДИНКАТА |
/Изплашено
се оглежда и
открива, че
на стената
виси пушка./Вижте! |
|
ДАМАТА |
Какво? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Там
виси пушка. |
|
ДАМАТА |
И
какво от
това? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Нима
вие не
знаете
знаменитата
фраза на Пушкин?
„Ако в първо
действие на
пиесата, на
стената
виси пушка,
то в
последното
действие тя
задължително
гръмва.” Това-
от пиесата
„На дъното.” |
|
БРЮНЕТКАТА |
Ние
все още се
намираме в
първо
действие, не
в
последното,
така че не
бързай да се
тревожиш.. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Не, тя
задължително
ще гръмне! И
задължително
ще уцели
някой от нас. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Глупости. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Не,
това го знам
със
сигурност.
По- скоро го
чувствам. Аз
съм и
суеверна,
като всички
актьори.
Нашето
предчувствие
не ни
подвежда
никога. |
|
ДАМАТА |
Ако не
ме вземат, аз
самата, ще
разстрелям
Управителката
с тази пушка. /Сваля
пушката от
стената./ |
|
БЛОНДИНКАТА |
Не я
пипайте!Може
да ни
простреляте,
дори без да
искате. |
|
|
Влиза
Управителката. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Какъв
е този шум?
Случи ли се
нещо? |
|
ДАМАТА |
/След кратка
пауза,
отпуска
пушката/. Не, нищо. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Всичко
е наред. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Кажете
ни, защо на
стената
виси пушка? |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
А, тази
ли? /Взема
пушката от
ръцете на
Дамата./ Ами-
глупости.
Подарък от
женския
стрелкови
клуб. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Да, но
това е доста
опасно! Тя
може да
стреля и
сама. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Хайде,
де! Тя е
играчка.
Гърми, но не
стреля. Опитайте
да стреляте
по този
балон. Ще
видите, че
нищо няма да
стане. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Страх
ме е. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Няма
нищо
страшно.
Опитайте. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Не
искам. |
|
ДАМАТА |
Дайте
на мен! |
|
|
Дамата
взема
пушката от
ръцете на
Управителката
и се
прицелва. Гръм.
Балонът с
трясък се
пръска.Всички
се стряскат./ |
|
БЛОНДИНКАТА |
Казахте,
че пушката
не стреля, но
балонът се
пукна! |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
/и
тя самата е
стресната./Не
знам защо. Не
съм си
играла с нея.
Излязох, за
да ви кажа, че
Специалистът
е попаднал в
пътна тапа.
Молим ви да
проявите
разбиране и
да изчакате
още няколко
минути. |
|
ДАМАТА |
„Няколко”,
това са-
колко? |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Трудно
е да се каже.
Още малко.
Кафе и чай
има достатъчно.
/Излиза./ |
|
БЛОНДИНКАТА |
Моят съвет
е, всеки да се
отправи към
дома си. |
|
ДАМАТА |
А ти,
разбира се,
ще си
останеш. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Аз ще
остана.
Който не
рискува- не
пий шампанско.Освен
това, имам
страхотна
нужда от пари.
|
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Всички
имаме нужда
от пари. |
|
ДАМАТА |
И
всички
искат да
пият
шампанско. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Тогава,
нека всички
останем. |
|
|
ПАУЗА |
|
БРЮНЕТКАТА |
Докато
още не са
сервирали
шампанското,
да вземем по
едно кафе. |
|
ДАМАТА |
Не щем
кафе. То
възбужда, на
нас ни
трябва спокойствие. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Точно
така. По-
добре
коняче. |
|
ДАМАТА |
Имате
ли? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Винаги.
/Изважда
бутилка./
Искам да
почерпя. Не е
много, но по
малко, ще стигне
за всички. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Хайде,
за всеки
случай, да
идем в
другата стая.
Там има и чай. |
|
БЛОНДИНКАТА |
А
защо ни е чай? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Чаят и
конякът са
еднакви на
цвят. Да пийнем
по малко. |
|
ДАМАТА |
Хайде. |
|
|
Всички
излизат. |
|
|
|
|
|
Край на
първо
действие |
|
|
|
|
|
Второ
действие
|
|
|
|
|
|
Същата
обстановка,
след близо
половин час.В
началото на
сцената
няма никой.
Влиза съвсем
младо
момиче.Тя е с
къса коса и
обикновена
прическа.
Облеклото и
напомня
ученическа
униформа. Тя
оглежда
салона и се
опитва да
отвори
вратата на
Управляващата.
Вратата е
заключена.
Момичето
сяда,
изважда си
телефона,
поставя си
наушниците
и започва да
слуша
музика със
затворени
очи,
тактувайки
си с крак. От
съседната
стая излиза
Деловата жена
и също чука
на вратата
на
Управителката.
Няма
отговор.
Жената чука
отново. Управителката
се появява
на прага и
поглежда въпросително
към
Деловата
жена. |
|
|
|
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Простете
за
безпокойството… |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Моля. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Бих
искала още
веднъж да
поговорим
за работата… |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Вече
ви обясних,
че в момента
не се
нуждаем от
хора с
мениджърска
професия. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Добре.
Вече не
става дума
за мениджър,
а за най-
обикновен
сътрудник… |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
И
от
сътрудници
нямаме
нужда. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Знам.
Сега никой
на никого не
е нужен. Но
лично аз, се
намирам в
извънредно
затруднено
положение…Временно,
разбира се… |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Много
съжалявам,
но не мога да
ви помогна. С избора
на
кандидатите
се занимава
единствено
специалистът. |
|
|
Деловата
жена излиза.
Управителката
забелязва момичето,
отива при
нея и я
докосва по
рамото.Тя,
заслушана в
музиката, не
отговаря.
Управителката
я дръпва
по-яко.
Момичето се
сепва и
сваля
слушалките. |
|
|
Момиче,
ти какво
търсиш тук? |
|
МОМИЧЕТО |
Аз-
по обявата. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА
/Учудено./ |
По
обявата?
Имаш ли
покана? |
|
МОМИЧЕТО |
Да,
разбира се. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
На
колко си
години? |
|
МОМИЧЕТО |
На
осемнайсет. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА
|
Документи
носиш ли? |
|
МОМИЧЕТО |
Нося. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Дай
да ги видя. |
|
|
Момичето
подава
документите.
Управителката
ги
преглежда. |
|
|
А
защо
закъсняваш
повече от
час. |
|
МОМИЧЕТО |
В
училище
късно
свършиха
часовете. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Добре.
Чакай! /Излиза./ |
|
|
Девойката
скромно
остава на
мястото си и
отново
слага
слушалките.
Влизат
останалите
жени. След
краткото
пийване са
се отпуснали,
станали са
по- дружелюбни,
по-
разговорчиви
и по-
откровени. |
|
БРЮНЕТКАТА |
/Към
Блондинката./Отдавна
се каня да ти
кажа, че роклята ти
е
умопомрачителна. |
|
БЛОНДИНКАТА |
/Доволна./И
аз си я
харесвам. |
|
ДАМАТА
[1] |
/завистливо./Колко
струва? |
|
БЛОНДИНКАТА |
/кипри
се./Подарък
ми е. |
|
БРЮНЕТКАТА |
/Кима
одобряващо.
Забелязва
девойката./А,
тук имало
още някой. |
|
|
Брюнетката
отива до
Девойката и
я докосва по
рамото.
Девойката
отваря очи. |
|
|
Откъде
се появи ти,
сладурче? |
|
ДЕВОЙКАТА |
Моля?
/Сваля
слушалките./ |
|
БРЮНЕТКАТА |
Питам,
как попадна
тук? |
|
ДЕВОЙКАТА |
По
обявата.
Защо? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Няма
значение. Ти
говори ли с
Управителката? |
|
ДЕВОЙКАТА |
Говорих. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Не ти
ли каза да си
тръгваш? |
|
ДЕВОЙКАТА |
Не.
Каза ми да
чакам. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Ами,
чакай, щом ти
е казала. |
|
|
Девойката
отново
слага слушалките. |
|
ДАМАТА |
Още
една
конкурентка. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Престанете
да се
тръшкате.
Няма как да
се отстранят
всички
конкуренти. |
|
ДАМАТА |
А ми се
иска. Нямам
нито живот,
нито работа. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Вие
омъжена ли
сте? |
|
ДАМАТА |
И да, и
не. |
|
БЛОНДИНКАТА |
По-
скоро „да” или
по- скоро „не”? |
|
ДАМАТА |
Как
мислите, щях
ли да се
развявам по
разните му
офиси в
търсене на
работа, ако
разполагах
с нормален
мъж? |
|
БЛОНДИНКАТА |
А
какъв,
според вас,
трябва да е
мъжът, за да е нормален? |
|
ДАМАТА |
Такъв,
който може
да те
обезпечи. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Ясно. А
някакъв, не
съвсем
нормален,
или какъвто
и да е друг
мъж, има ли до
вас? |
|
ДАМАТА |
Такъв,
дето ми се
води за мъж.
Някъде зад
хоризонта.
Но дали е
наистина
мъж? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Що за
човек е той? |
|
ДАМАТА |
Как да
го кажа… От
една страна,
той си е
истински
кретен, но от
друга… Май че
друга страна
той няма.
Пълен
кретен и
кръгъл глупак
от където и
да го
погледнеш. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Вие не
бихте ли
могли, малко
да
разширите
речниковия
си фонд? |
|
ДАМАТА |
Какво
имате
предвид? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Съвсем
не е задължително
да наричате
всеки път
мъжа си
кретен.
Можете да си
припомните
и други подходящи
думички,
например
идиот, дебил,
подлец,
простак,
безделник,
мизерник,
нищожество,
тулуп,
егоист,
паразит,
алкохолик…Но
може за
разнообразие
да го
наричате
просто „мъж”.
Тази дума
въплъщава в
себе си
всичко останало. |
|
ДАМАТА |
Разбрах
ви намека. |
|
БЛОНДИНКАТА |
А с
какво
вашият мъж е
по- лош от
другите? |
|
ДАМАТА |
С нищо.
Той е като
всички.
Кълнеше се:
аз ще хвърля
в нозете ти
целия свят.
Но не хвърли
в краката ми,
поне веднъж,
заплатата
си. Кълнеше
се: ще те
обичам
вечно. Но
вечността
се изчерпи
след две
седмици. |
|
БЛОНДИНКАТА |
А как
се
представяше
нощем? |
|
ДАМАТА |
Гола
вода. /Поглеждайки
към
девойката./
По- тихо!
Неудобно е
пред
момичето.. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Тя е
със
слушалки.
Нищо не чува. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Очевидно,
никак не ви е
леко. |
|
ДАМАТА |
Напротив!
С мъж, или без
мъж- все едно,
не се
оплаквам, с
това вече
съм
привикнала.
Какво да се
прави-
жената
трябва да
свиква с
всичко. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Кураж!
Не се
предавайте. |
|
ДАМАТА |
Лесно
ви е да
давате
съвети.
Имате си
бизнес,
имате си
нормални
мъже…Не сте
като мен. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Защо
решихте, че
аз имам мъже
и то
нормални? |
|
ДАМАТА |
Ами…
Щом имате
собствен
бизнес, то
обезателно
ще имате и
мъже. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Казах
вече, че не
съм омъжена. |
|
ДАМАТА |
Именно
затова
трябва да
имате и мъже.
У омъжените
жени те
често
липсват. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
/като
си допива
коняка./Ако
толкова се интересувате-
аз си нямам
никого. |
|
ДАМАТА |
Много
странно. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Що да е
странно? Аз
също имах
период, в
който нямах
абсолютно
никой. Цели
две седмици. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Аз пък
си нямам
никого.
Решила съм,
ако някога
се случи, да
се отдам на
мъж, то ще е
само по любов.
И сигурно
той ще ми
бъде
първият. Пък да
става
каквото ще. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Където
първият, там
и вторият. И
тъй нататък… |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Там е
бедата, че
дори първият
още не се е
появил. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Как
така?!Още ли
не си имала
никой? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Не съм
имала. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Ама
съвсем
никой? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Съвсем-
съвсем. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Нито
веднъж?! |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Нито
веднъж. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Ама
това…сериозно
ли е
възможно? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Излиза,
че е
възможно. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Изобщо
няма как да
си го
представя.
Значи, ти
изобщо не си
срещнала
любов? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Няма и
да срещна. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Ти, най-
напред,
намери
някой, който
сам иска да
те люби, а впоследствие,
без много,
много да
препираш и
да бързаш,
търси някой,
който
самата ти, искаш да
любиш. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
/безнадеждно./Моето
време вече е
минало. |
|
ДАМАТА |
Няма
страшно. Да
си
девствена,
не само не е позорно,
ами дори е
почтено.
Римските весталки
са били
девственици.
Английската
кралица
Елизабет е
била
девственица.
Жана Дарк е
била
девственица.
Множество
различни
светици
също са били
девственици. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Аз не
искам да съм
светица.
Искам да си
бъда просто
жена. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Че кой
ти пречи? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Никой.
Аз самата. |
|
МОМИЧЕТО |
//от
своето
място./Коя е
тази Жана Д
арк? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Ти,
миличко, не
слушай
нашите
женски
разговори.
Рано ти е още. |
|
|
Девойката
обидено
млъква и
отново си
слага
слушалките. |
|
БЛОНДИНКАТА |
/делово./Виж
какво, не
може да
оставим
такава готина
фемина, като
тебе, да се
губи. Аз имам един
приятел,
доста
симпатичен.
Ами, да… точно
този, с който
сега живея…
Нали ви
казах… |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Този,
музикантът? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Не,
този е друг.
Музикантът
си е отделно. А
този е един,
още по- друг.
Ако искаш, ще
ти го отстъпя
за някой ден. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Благодаря,
няма нужда.
Нали чухте-
само по любов. |
|
БЛОНДИНКАТА |
А кой
ти пречи да
се влюбиш,
след като
вече веднъж,
най- после си
го
изпитала…След
това,макар и
късно , все
пак ще си
усетила,
каква радост
ще те чака. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Не, не
искам. Мъжете
са
отвратителни,
не е ли така? |
|
БЛОНДИНКАТА |
/Не
е
много
убедена./ Как
да ти кажа?
Разбира се,
че са
отвратителни,
но от друга
страна… |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Всички
са еднакви.
Всички до
един. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Дали
всички са
такива,
нямам как да
кажа, нямам
толкова
опит. Но се
притеснявам.
Младостта
си отива,
вече съм на
цели
двайсет и
четири, а
този,
сегашният
ми приятел, е
едва
дванайстият.
Вярно, след
единастия
престанах
да ги броя. За
какво ще има
да си спомням,
щом остарея?
Какво ще
разказвам
на моите внуци? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Дванайстия?! |
|
|
Дамата
отива до
вратата на
кабинета и решително
чука по нея.
Управителката
излиза. |
|
ДАМАТА |
Кажете,
този, вашият
специалист,
ще се появи
ли някога?
Ние не можем
да чакаме
безкрайно. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Лично
на вас,
няколко
пъти казах,
че не е нужно
да чакате. |
|
ДАМАТА |
Оставам
по принцип. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Кажете,
с колко
вакантни
места
разполагате? |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Практически
ние можем да
ангажираме
за проекта
неограничен
брой жени.
Обаче
критериите,
които ще
изискваме
от
кандидатките,
за нас имат
първостепенно
значение. А
сега, моля да
ме извините, заета
съм. /Излиза./
|
|
ДАМАТА |
Пак
тези
„критерии”.
Ненавиждам
работата. Хем
я
ненавиждам,
хем пак я,
търся. Тя е
като бълхата-мразиш
я, но я търсиш. |
|
БРЮНЕТКАТА |
За
сметка на
това,
любимата
работа
винаги носи
удоволствие. |
|
ДАМАТА |
Вие
сте си добре,
такава е спецификата
на работата
ви. |
|
МОМИЧЕТО |
/от
мястото си./Каква
по- точно, е
нейната
работа? |
|
ДАМАТА |
Казахме
ти- не
подслушвай!
Запуши си ушите. |
|
МОМИЧЕТО |
Няма. |
|
БЛОНДИНКАТА |
/жизнерадостно./Окей,
момичета,
май всичко
се нарежда.
Най- важното
е, че
свободните
бройки не са
ограничени,
така че ще ни
вземат
всичките.Дори
е добре, че
специалистът
закъснява.
Сега ще може
всички
заедно, да се подготвим
за
събеседването,
да си
помогнем
една на
друга, да се
посъветваме… |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Аз
неведнъж
съм почвала
работа и на
теория
чудесно
знам как да
се държа.
Макар че на
практика, не
винаги
успявам. |
|
ДАМАТА |
Какво ще ни
посъветвате? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Най-
важното е да
си знаеш
цената. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Да си
знаеш
цената е
хубаво, но
недостатъчно.По-
важно е да се
съобразиш с търсенето. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Да
приемеш
работа за
мизерните
три гроша- значи
сам да си
плюеш на
кариерата.
Следващият
път ще те
наемат, но
вече за два
гроша. Събеседването
не е изпит, а
диалог на
две равноправни
страни. |
|
ДАМАТА |
/мрачно./Чак
„равноправни”? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Ум,
знания, опит-
всичко това
се цени, но
най- важното
и значимото,
което
забелязва у
теб работодателят,
е как
изглеждаш. С
това и трябва
да се почне. |
|
|
/Като
по команда,
жените си
изваждат
пудриерите,
помадата и
почват да се
разкрасяват. |
|
ДАМАТА |
Е,
барнахме се.
Друго? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Всичко
зависи от
това, какъв
ще се окаже
специалистът.Ако,
например, се
окаже някое
сърдечноболно
старче, то би
могло, да се
акцентира
на
състрадание./
със
страдалческа
интонация
го удря на
молба./Умолявам
ви, вземете
ме. Вкъщи ме
чака болна
майка! /изтрива
си сълзата./
Останали
сме на къшей
хляб. /вече
със своят
глас./ Обаче,
ако на
работа ще те
приема
някой младок,
то би могло и
така: /Глези
се, като си
разголва
рамото и
демонстрира
съблазнителни
пози./Готова съм
да
изпълнявам
всички
изисквания.
Всякакви.
Много съм
изпълнителна.
Повярвайте,
ще останете
изключително
доволни…/вече със
своят глас./Е,
как ви се
струва? |
|
МОМИЧЕТО |
Трепач! |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Аз
това не го
мога. При
това,
още не сме наясно,
каква
работа искат
да ни
предложат и
какви , ще са
техните изисквания.
|
|
МОМИЧЕТО |
/Рязко и
авторитетно
се намесва в
разговора./Какво
неясно има?
Категорично
е казано- търсят
се какви?
Млади жени.
Не
секретарки,
не тъкачки, а
просто жени.
Жени! Значи и
изискванията
ще бъдат
конкретни-
за жени. Ако
им трябваха
например
касиерки,
или да кажем,
за
медицински
сестри, така
щяха и да
напишат. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Какво
означават
тези
„изисквания”-
търсели просто
жени? |
|
МОМИЧЕТО |
Вие
какво, да не
би все още да
се намирате
в акселерация?
Според вас,
за какво най-
вече са
нужни жените? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Искаш
да кажеш, че ще ни
ангажират
точно с
такава цел? |
|
МОМИЧЕТО |
А за
какво друго? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Е, ако
опре до там,
ще се
справим.
Обаче, почнат
ли да
изискват и
някакви
други,
допълнителни
умения? |
|
МОМИЧЕТО |
Какви
умения? Ако
става дума
за някои по-
различни
техники и
нюанси, щом
се налага,
мога да ви
обуча. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Ти на
колко си
години? |
|
МОМИЧЕТО |
На
шестнайсет.Скоро.
Е, не много
скоро, но все
пак... |
|
ДАМАТА |
Само
на
петнайсет,
но без да
съхраниш
своята
невинност. |
|
МОМИЧЕТО |
В
какъв
смисъл? |
|
ДАМАТА |
Невинността
на
девойките
се тълкува
по един
единствен
начин.. |
|
МОМИЧЕТО |
Защо
по един? Има
най-
различни.
Има момичета
на
повикване,
има
момичета
компаньонки,
има уличници,
има
съпровождащи,
има
самоинициативни,
някои са
елитни,
други
булевардни.
Аз съм
просто
девойка. |
|
ДАМАТА |
Но иди
ми, дойде ми, с
мъже, вече си
имала, нали? |
|
МОМИЧЕТО |
И още
как! |
|
ДАМАТА |
Не си
ли
подранила? |
|
МОМИЧЕТО |
А кога,
според вас,
трябва да се почне?
Когато се
сбабичосам
като вас? |
|
ДАМАТА |
И ти се
надяваш, да
бъдеш между
одобрените? |
|
МОМИЧЕТО |
Защо
не? Същото, с
което
разполагате
вие, разполагам
и аз, само че
далеч по
–младо. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Непълнолетни
не вземат. |
|
МОМИЧЕТО |
Аз
ползвам
документите
на по-
голямата
сестра. С нея
сме като две
капки вода. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Яко! |
|
ДАМАТА |
Ти
какви книги
четеш? |
|
МОМИЧЕТО |
Книгите
маркират
доисторическия
период. Тях,
днес вече,
никой не
чете. |
|
ДАМАТА |
Сега
какво се
чете? |
|
МОМИЧЕТО |
Есемеси.
Или нещо по
фейсбука. |
|
ДАМАТА |
Не
разбирам
езика, с
който
общуваш. |
|
МОМИЧЕТО |
Този
език,
съвременният…
Най- нормалният…с
който днес
общуват
всички. Есемеският. |
|
ДАМАТА |
Че що
за език е
това? |
|
МОМИЧЕТО |
Не го
признавате,
защото все
още живеете
в по- миналия
век, в
нафталина.
Мен не ме
мислете уча
много. Искам
всичко да
знам. Само
дето не
разбирам,
защо? А и
нужно ли е,
да знаеш
всичко?
Питала съм
по- големи
хора, имали ли
са поне
веднъж в
живота,
нужда от
тригонометрия.
Всички до
един, дори
преуспели
инженери, ми
отговориха-
„нито веднъж
в живота.”
Тогава защо
аз да уча
всичко, без
да ми трябва?
По-- добре ще
бъде, ако уча
само онова,
от което ще
се ползвам в
живота. |
|
ДАМАТА |
А
какво е
полезно в
живота? |
|
МОМИЧЕТО |
Не
знаете
какво е
полезно за
живота на
една жена?
Много
уважавам
възрастните,
особено по-
възрастните
като теб, но
не бива
човек да е
толкова тъп. |
|
ДАМАТА |
Не съм
чак толкова
одъртяла.
Все още
карам четирсет
и нещо.. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Слушам
и се чудя,
нямаш още
шестнайсет,
а си натрупала
бая опит. |
|
МОМИЧЕТО |
Учудена
ли сте, или ми
завиждате? А
и какъв толкова
ми е опитът?
Момчетата
от училище… По-
зрелите, са
по- малко от
пръстите на
едната ми
ръка. |
|
БЛОНДИНКАТА |
И кои, според
теб, бяха по-
добрите- момчетата
или по-
зрелите? |
|
МОМИЧЕТО |
По-
зрелите.- те
все нещо ще
ти подарят,
може даже и
със
сладолед да
те почерпят.
А съучениците
ми нямат
пари дори за
цигари. |
|
ДАМАТА |
И ти и
пушиш, така
ли? |
|
МОМИЧЕТО |
Преди
пуших, но
като
разбрах, че
вече не е модно,
ги зарязах. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Според
теб, кое сега
е модерно? |
|
МОМИЧЕТО |
Скромността. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Скромността?
Според теб
защо? |
|
МОМИЧЕТО |
Защото
мъжете си
падат
повече по
скромните. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Сигурна
ли си? |
|
МОМИЧЕТО |
Съвсем.
Мъжете
предпочитат
повече
онова, което
се среща по-
рядко. Затуй,
днес се
облякох
скромно. Ако
ще ме приема
мъж, това ще
му хареса,
ако
случайно е
жена, ще ме
ревнува по- малко.
Аз, за всеки
случай, си
нося и селфи.
Ако се
наложи да се
покажа
изцяло. |
|
ДАМАТА |
Какво? |
|
МОМИЧЕТО |
Селфи.
Ето, вижте. /Показва
с телефона
своя снимка./
Тук съм
чисто гола.
За всеки
случай, ако
пожелаят. |
|
ДАМАТА |
/Като
вижда
снимката
смаяно./ Ой! |
|
МОМИЧЕТО |
„Ой!”,
вече не е
модерно.
Днес се
казва: „Уау!”-
това е някак близо
до
английския. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Ти
владееш и
английски? |
|
МОМИЧЕТО |
И още
как! И не само
„уау”! Знам още
и „йес”. Аз винаги
казвам на
мъжете „йес”. |
|
|
Влиза
млад,
симпатичен
мъж, облечен
артистично:
шал, барета
или нещо от този
род. Държи се
съвсем
непринудено. |
|
МЪЖЪТ |
Здравейте
на всички. |
|
|
Слисани
от изненада,
жените
млъкват.
Някои бързо
си
подновяват
червилото,
други си поправят
прическите,
блузките…
Мъжът ги
оглежда
учудено. |
|
МЪЖЪТ |
Казвах:
Здравейте! |
|
ЖЕНИТЕ |
/В
нестроен
хор./Здравейте! |
|
БЛОНДИНКАТА |
Вие,
сигурно сте
специалистът? |
|
МЪЖЪТ |
Без
съмнение. |
|
|
Жените
се оглеждат
и бързо
проверяват
всичко ли е
наред. |
|
ДАМАТА |
Ние
ви чакаме. |
|
МЪЖЪТ |
/изненадан./Мене? |
|
ДАМАТА |
Доста
отдавна. |
|
МЪЖЪТ |
Вие
сигурно сте
Управителката? |
|
ДАМАТА |
Аз?
Не. |
|
МЪЖЪТ |
Кой
тогава тук е
главният! |
|
ДАМАТА |
/сочи
вратата./Управителката
е там, в онзи
кабинет. |
|
|
Мъжът
решително
чука на
вратата.
Управителката
излиза от
кабинета. |
|
МЪЖЪТ |
Здравейте. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Здравейте.
С какво мога
да помогна? |
|
МЪЖЪТ |
Идвам
по поканата.
|
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
/смаяно./По
чия покана? |
|
МЪЖЪТ/ |
/подава
поканата./Ето. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Тя
не е
адресирана
за вас.
Откъде-
накъде разполагате
с нея? |
|
МЪЖЪТ |
Една
позната ми я
даде. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Вие
прочетохте
ли я? |
|
МЪЖЪТ |
Хвърлих
едно око. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Ако
бяхте
хвърлили
още едно,
щяхте да
забележите,
че ние каним
само млади жени. |
|
МЪЖЪТ |
Каква
е разликата? |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Не
знаете
каква е
разликата
между мъжът
и жената? И
чакате аз да
ви я обясня? |
|
МЪЖЪТ |
Ако
ви е нужна
медицинска
сестра, то аз
мога да бъда
медицински
брат. Ако
търсите
готвачка,
мога да бъда
и готвачът. А
вместо
келнерка, аз
мога да
бъда… |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Благодаря.Не
продължавайте.
Нямаме
нужда нито
от готвачки,
нито от
келнерки.
Имаме нужда
от жени. |
|
МЪЖЪТ |
В края
на краищата
има и закони
за труда. В тях
категорично
е записано,
че нито
полът, нито
възрастта
могат да
съществуват
като причина
за отказ, при
заемане на
работно
място. |
|
ДАМАТА |
/застава
до него./Съвършено
точно. Нито
полът, нито,
възрастта!
Искате да
нарушите
закона? Ще
протестираме! |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Нека
разясня. Ние
предлагаме
не работа, а
участие в
проект. Не
обещаваме
работни
места или
длъжности, а
просто
каним млади
жени да извършват
определени
услуги за
дадена фирма.
И за
услугите, ще
получат
съответното
възнаграждение.
Ясно ли е? |
|
ДАМАТА |
Да, но… |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
/прекъсва
я./ Към мъжа./ Благодаря
ви, че
дойдохте и
заради нас,
загубихте
част от
своето
време. Няма
да ви задържаме
повече./към Дамата./А
на Вас,
струва ми се,
вече за
трети път,
повтарям
същото. |
|
ДАМАТА |
А пък
аз, за трети
път ви
казвам, че ще
изчакам
специалиста.
|
|
МЪЖЪТ |
/решително./Аз
също. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Както
решите. /влиза в
кабинета си./ |
|
МЪЖЪТ |
Аз не
разбрах,
кого трябва
да чакаме? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Какво
не разбрахте?
Заявихте, че
вие сте
специалистът,
а се разбра,
че и вие
търсите
работа. |
|
МЪЖЪТ |
Аз съм
специалист,
който търси
приложение на
своята сила,
ум и талант. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Защо
при тези
изключителни
качества, не
ви търсят за
изява? |
|
МЪЖЪТ |
Като
мъж съм търсен
Но
професията
ми не се цени. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Що за
професия е
вашата, ако
не е тайна? |
|
МЪЖЪТ |
Жените.
Най- вече,
съблечените. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Подобни
специалисти
с кош да ги
ринеш. |
|
МЪЖЪТ |
Но
никой, не е
изучил
толкова
внимателно
женското
тяло като
мен. Тялото, с
всичките му
извивки,
заоблености
и
вдлъбнатини,
във
всичките му
положения, пози
и ракурси. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Това
не е
професия, а
хоби,
обичайно за
всички мъже.
От него
обаче, не се
печели-
напротив, по-
често се
губи. Все пак,
каква е
вашата професия? |
|
МЪЖЪТ |
Не се
ли досещате?
Най-
неудачната.
Аз съм скулптор. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Скулптор?
Защо тази
професия се
счита за
неудачна? |
|
МЪЖЪТ |
Венерите
Милоски , в
наше време
не са нужни никому,
паметниците
на вождове и
герои са демоде.
Остават
само
гробищните
паметници,
но там,
конкуренцията
със
занаятчиите
е голяма.
Създава ми
проблеми. А е
срамно за
мъж като мен,
да се докара
до пълна мизерия
|
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
И за
жената е
срамно да се
докара до
пълна мизерия.
Няма
разлика. |
|
МЪЖЪТ |
Не
говорете
така. Когато
някой се
интересува
от жена, той
пита не
каква
професия
упражнява, а
на колко
години е,
какъв е
цвета на очите
и, какъв е
размера на
бюста и. Но
първият
въпрос към
мъжа е, кой е
той самият?
Инженер ли е?
Търговец,
или учител?
Как да призная,
че съм никой,
един
безработен
мъж- тежка
огърлица на
шията на
жена си.
Вярно, сега
вече, не съм
увиснал на
нейната шия,
но… |
|
БЛОНДИНКАТА |
Значи,
въпреки всичко,
сте
намерили
работа? |
|
МЪЖЪТ |
Не,
просто жена
ми реши, че
подобна
огърлица, не
е по джоба и.
Поради това,
жената вече
е отделно, а
огърлицата /сочи
себе си./ и тя. |
|
БЛОНДИНКАТА |
/сърдечно./Хич
да не ви пука. |
|
МЪЖЪТ |
Не че
ми пука.
Особено като
разбрах, че
жена ми
изневерява.
Хванала се с
мъж и то, заради
пари. Бих я
разбрал, ако
беше по любов,
или заради
други
някакви
щения. А то- за
пари!
Срамота!! |
|
БЛОНДИНКАТА |
/замислено./
Ако е за
добри пари,
няма как, да е
чак толкова
срамно. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Ако
издържаш
жена си
както се
полага, без
да се нуждае
от нищо, то тя
ще ви изменя
съвсем
безплатно. |
|
ДАМАТА |
Ако
моят мъж ми
изменяше, но
припечелваше
колкото
вашата жена,
щях само да
го поощрявам.
|
|
БРЮНЕТКАТА |
Бяхте
ли готова
лесно да
простите на
съпруга си? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
И
щяхте с
лекота да му
прощаваш? |
|
ДАМАТА |
Има ли
други
варианти?
Ако не се
прощават изневерите,
то всички
бракове, без
изключение,
щяха да
пропаднат.
Но аз няма
как да му простя,
ако за това
реши да и
заплаща и с
пари. |
|
БРЮНЕТКАТА |
/към
мъжа./Защо
решихте да
останете?
Така или
иначе, вас
няма да ви
вземат. |
|
МЪЖЪТ |
Винаги
трябва да опиташ.
А сега мога да
опитам, да сваля
някоя от вас.
Ще започна с
вас. / опитва
се да я
прегърне на
шега./ |
|
БРЮНЕТКАТА |
Долу
ръцете! Сега
не съм на
работа. /отдръпва
се./ |
|
МОМИЧЕТО |
/към
мъжа./
Намерил
кого да
сваля? Вие не
разбрахте
ли, с кого си
имате
работа? |
|
МЪЖЪТ |
А ти
самата,
миличко, как
се отнасяш
към моето
намерение? |
|
МОМИЧЕТО |
Само
като ме
погледна,
разбрах,
какво ти се прищя. |
|
МЪЖЪТ |
Щом си
разбрала,
кажи кога?
Утре вечер? |
|
МОМИЧЕТО |
Може
още днес. Но
ако искаш да
получиш,
трябва най-
напред да
дадеш. |
|
МЪЖЪТ |
Така
ли било? |
|
МОМИЧЕТО |
Точно
така. Както
забелязваш,
сетих се
веднага, а ти
не. |
|
МЪЖЪТ |
В
момента,
който
продължава
отдавна,
нямам пукната
пара. |
|
МОМИЧЕТО |
Тогава
иди се
целувай с
баба ми. |
|
БЛОНДИНКАТА |
/Хваща
мъжа под
ръка и го
отвежда
настрани./
Какво си се
юрнал по
тази
тинейджърка?
|
|
МЪЖЪТ |
Не съм
се
захласнал.
Просто се
разбъбрих.
Ти
предлагаш
ли друг
вариант? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Да. Дай,
да се чуем
другата седмица. |
|
МЪЖЪТ |
/студено./Другата
седмица
графикът ми
е запълнен. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Добре,
ако не искаш
да чакаш,
може и днес.
Запали ме
като огън. Ако неочаквано
си открил
диамант, ще
си позволиш
ли го
загубиш? |
|
МЪЖЪТ |
/приятно
смутен./Ако е
така… |
|
БЛОНДИНКАТА |
Диамантът
съм аз. |
|
МЪЖЪТ |
Така
ли? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Ела и
ще изпълним
най- смелите
ти желания. |
|
МЪЖЪТ |
Нямам
чак толкова
горещ
темперамент. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Аз го
имам и за
двама. |
|
ДАМАТА |
Най-
малко… |
|
БЛОНДИНКАТА |
А вие
моля, не
подслушвайте. |
|
ДАМАТА |
Не
подслушвам. Но
е гадно да
гледаш, как
някои жени,
най- нагло се
слагат на
мъжете. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Не аз -
вие му се
слагате.. Аз
просто
искам да поделя
с него
самотата му. |
|
ДАМАТА |
В
образа на
жената на
Александър
Македонски? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Това
вас, не ви
засяга. |
|
ДАМАТА |
/отдалечава
се от
блондинката./
Млади момко,
ако се
поогледате
по- внимателно,
то в този
цветарник,
може да
сторите и по- удачен
избор. |
|
МЪЖЪТ |
/като
оглежда
дамата./ В
цветарника –
да, но не и в
хербария. |
|
ДАМАТА |
Повярвайте,
есенните
цветя, не са
по- малко прелестни
от
пролетните./поверително./
И най-
важното-
това няма да
ви струва
нищо. |
|
МЪЖЪТ |
Оценявам
вашите
достойнства,
но съм привлечен
в друга
посока./Насочва се
към
деловата
жена./Може ли
да седна до
вас? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Разбира
се, Щастлива
съм че и аз дочаках
реда си. |
|
МЪЖЪТ |
/леко
смутен./Какво
имате
предвид? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Защо
още се
мотате? Управителката
съвсем ясно
ви посочи
вратата. |
|
МЪЖЪТ |
Как
мога да
напусна
компанията
на толкова чаровни
дами?. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Боя се,
че дойде
време, да
решите своя
избор. |
|
МЪЖЪТ |
Жребият
е хвърлен.
Решението-
взето. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
И кого
избрахте? |
|
МЪЖЪТ |
Разбира
се- вас. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Колко
сте бърз.
Остава само
и аз да ви
избера. |
|
МЪЖЪТ |
Но вие
нямате друг
избор.Тук аз
съм единствен. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Но не и единственият
мъж на този
свят. |
|
МЪЖЪТ |
Светът
е далеч, а пък
аз съм до вас.
Защо да си губите
времето да
търсите?
Икономисвайте
времето.
Друг, освен
мен, тук няма. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Избрахте
ме, защото
всички
останали ви
отказаха. |
|
МЪЖЪТ |
Не.
Защото вие
сте най-
привлекателната.
А както се
разбра и най-
умната. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Значи
и у мен
открихте
недостатък. |
|
МЪЖЪТ |
Но той
не може да ме
спре. Вие
имате много
красиво
тяло. Казвам
ви го съвсем
искрено, като
специалист.
Не ми ли
вярвате? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Хайде
сега-
„специалистът”
ми го казвал.
Още по- банално
и скучно. |
|
МЪЖЪТ |
Не сте
права. Аз съм
безкрайно
интересен.
Но само за
тези, които
умеят да го
оценят. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Вие
небрежно,
без да
размените и
дума, почнахте
да се
предлагате
на всички
жени. Не разбирате
ли, че по този
начин,
унижавате
всяка една
от нас. |
|
МЪЖЪТ |
На вас,
май ви се
иска, да
падна на
колене и да ви
се обясня в
любов. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Може
би. |
|
МЪЖЪТ |
Бих се
радвал, но не
знам как да
го направя. Прочел
съм купчина
съвременни
книги, представления
и филми, но
никъде не
съм видял, някой
някому, да се
обяснява в
любов.
Просто незабавно
си лягат. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Ако
вие и на мен
се готвите
да
предложите
същото, то си
губите
времето
напразно. |
|
|
/Брюнетката
изважда
телефона си
и излиза в другата
стая./ |
|
МОМИЧЕТО |
/внезапно./Любовта
не е на мода. |
|
МЪЖЪТ |
А кое
сега е модно? |
|
МОМИЧЕТО |
Най-
обикновените
отношения. |
|
МЪЖЪТ |
Така
ли ви учат в
училище? |
|
МОМИЧЕТО |
Какво
знаят днес
учителите?
Те са
изостават
от живота. |
|
|
Брюнетката
се връща,
като
прибира телефона в
чантата. От
кабинета се
появява
Управителката.
Дамата
незабавно я пресреща. |
|
ДАМАТА |
Кога
най- сетне ще
се появи
този ваш
специалист?
Това е
издевателство! |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Специалистът
вече е тук.
Скоро
събеседването
ще започне. |
|
|
Трудно
може да се
прецени
дали
жените се
радват, или
са
изплашени. |
|
ДАМАТА |
/ Рязко
снижава
тона./Кога ще
е, това „скоро”? |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
След
две минути. С
всяка от вас,
той ще беседва
отделно.
Преминете,
ако обичате,
в съседната
стая, ще ви
повикат. /Към
брюнетката./А
вие елате в
кабинета
ми. |
|
|
Брюнетката
влиза в
кабинета на
Управителката. |
|
ДАМАТА |
/Повече
заради
принципа, а
не от
желание да пререди
брюнетката./
Защо тя? Аз
бях първа. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Ако
желаете,
може и първа
да си
тръгнете. След
събеседването,
моля всички
да останат
за няколко
минути. |
|
|
Всички
излизат.
Управителката
задържа само
Момичето. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Ти
остани. |
|
|
Управителката
и Момичето
остават
сами. |
|
|
А
сега мила,
кажи на
колко
години си? |
|
МОМИЧЕТО |
Вече
ви казах- на
осемнайсет. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Ти
си на
петнайсет и си
дошла с
чужди документи. |
|
МОМИЧЕТО |
Нищо
подобно. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Не
лъжи! |
|
МОМИЧЕТО |
Е,
добре. Да
допуснем, че
не са мои?
Каква е разликата? |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Разликата
ще ти
обяснят в
полицията.
Искаш ли да я
повикам? |
|
МОМИЧЕТО |
Сега
какво, да се
омитам ли? |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Засега,
още не.
Почакай в
съседната
стая задно с
другите. Иди
и повикай
някоя от тях. |
|
|
Момичето
излиза.
Управителката
нарежда масата
и столовете
така, че да
бъдат
удобни за
събеседването
и излиза.
Блондинката
влиза плахо
и нерешително
се оглежда
наоколо. От
кабинета на
Управляващата
излиза
Брюнетката.
Впрочем, да
продължаваме
да я
наричаме
Брюнетката,
няма вече
защо. Тя си е
свалила
перуката,
сменила си е късата
пола с
делови
костюм,
махнала си е
и грима. Да
познаеш в
нея предишната
предизвикателна
жена е почти
невъзможно.
Но ние, за
удобство, ще
продължаваме
да я
наричаме
Брюнетката. |
|
БРЮНЕТКАТА |
/Сега
вече тя се
държи
вежливо и
официално./Седнете,
ако обичате. |
|
|
Учудената
Блондинка
сяда. |
|
|
Нашата
беседа има
строго
конфиденциален
характер.
Съгласна ли
сте да
отговаряте? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Аз…изобщо,
да. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Какво
можете да ни
разкажете
за интимния
си живот? |
|
БЛОНДИНКАТА |
В
какъв
смисъл? |
|
БРЮНЕТКАТА |
В
този, същият. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Нормално.
Защо? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Все
едно.
Редовно ли? |
|
БЛОНДИНКАТА |
Много.
Защо? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Няма
значение. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Разбирате
ли, аз мисля,
че всяка
жена се нуждае
от женско
щастие. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Безспорно.
А деца, както
разбирам,
вие засега
не
планирате. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Какво
говорите,
какви деца?
Та аз самата,
още съм дете. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Разбирам. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Кажете…
Вие тази,
същата
брюнетка ли
сте? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Аз
съм
психолог и
притежавам
тази
агенция за
набор на
работна
ръка. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Добре,
няма
значение. За
каква
работа
става дума? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Става
дума не за
работа, а за
участие в
проект. Една
сериозна
медицинска
фирма е
разработила
нови
ефективни и
безвредни
противозачатъчни
таблетки.
Фирмата
търси доброволци,
които биха
се
съгласили, в
продължение
на
достатъчно
време, да
изпитат
това средство. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Аз,
какво по-
конкретно,
трябва да
правя? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Веднъж
на ден, да се
явявате при
медицинската
сестра и
пред нея, да
поглътнете
таблетката. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Безплатно? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Безплатно.
По- точно, не
съвсем
безплатно
Всеки ден,
при приема
на
таблетката,
ще ви се
плаща. При това-
добре. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Ще
ми се плаща? И
ще
продължават
да ми дават още
таблетки? Аз
съм повече
от съгласна.
Това ли е
всичко,
което се
изисква от
мен? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Не,
не е всичко. |
|
БЛОНДИНКАТА |
/недоверчиво./И
какво още? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Вие
ще се
задължите
редовно да
се наслаждавате
на своето
женско
щастие.
Разбрахте
ли? В
противен
случай, няма
как да се
провери въздействието
на
таблетките. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Е,
щом е за
науката…За
науката съм
винаги готова
да дам
жертви. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Чудесно!
Още утре
елате при
нас,
подпишете договора
и ще
получите
първата
таблетка. А сега,
моля ви,
поканете
следващата
кандидатка. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Благодаря!
/изключително
доволна,
радостно
„полита” към
останалите./ |
|
|
Влиза
Дамата. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Добър
ден. Седнете. |
|
ДАМАТА |
/Подозрително
оглежда
Брюнетката./Това
вие ли сте,
или не? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Без
съмнение- аз
съм. . |
|
ДАМАТА |
Познах
ви по гласа. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Не
сме в
Операта, за
да
уточняваме
кой какъв
глас
притежава.
Сега по
същество.
Вашата кандидатура
не се приема. |
|
ДАМАТА |
Кажете
ми защо? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Ние
търсим жени,
който ще се
съгласят да
изпробват
противозачатъчни
таблетки.
Сама разбирате,
че на
определена
възраст… |
|
ДАМАТА |
Пак
проклетата
възраст. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Освен
всичко
останало,
приемът на
тези
таблетки
може да
влоши и
вашето здраве. |
|
ДАМАТА |
За
пари съм
готова да
гълтам
всякакви
таблетки. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Но
те могат да
навредят на
здравето ви. |
|
ДАМАТА |
За
здравето
няма нищо по-
вредно от
липсата на
пари. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Съжалявам.
Всичко най-
добро. |
|
ДАМАТА |
Чуйте
ме…Аз искам
да живея…
Разбирате
ли? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Разбирам. |
|
ДАМАТА |
Помогнете
ми тогава
ако можете.
Бях с вас доста
сприхава.
Понякога
дори груба.
Проклетият
живот ме
направи
такава.
Затова,
много
моля… |
|
БРЮНЕТКАТА |
Наистина,
не знам как… Впрочем,
има един
вариант, но
той няма да
ви допадне. |
|
ДАМАТА |
Ще
ми допадне. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Е,
добре. /шепнешком.
Към мен, като
психолог,
често се
обръщат позастарели
мъже с молба
да им намеря
по-възрастни
приятелки. |
|
ДАМАТА |
Защо
не, по- млади? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Мъжете
на златната
зряла
възраст,
понякога се
опасяват да
се
развличат с
млади девойки.
Страх ги е от
преумора.
Поради това,
те обръщат
своя поглед
към по-
сериозните
клиентки. А
им излиза и
по- евтино. |
|
ДАМАТА |
/недоволно./Защо
да е
по-евтино.? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Специфика
на бизнеса.
В тази
дейност, по-
големият
стаж носи по-
ниско
заплащане.С
една дума
казано, ако
желаете, аз
ще ви помогна
да намерите
нужните
контакти. |
|
ДАМАТА |
/Внимателно
се оглежда/.Ще
ви бъда
много
благодарна. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Но
както
разбирам, вие
имате
своите
твърди
принципи, съвест
и морални
задръжки… |
|
ДАМАТА |
Всичко
оставаме в
миналото.
Без пари,
няма как да
има и
принципи. |
|
|
/в
стаята
нахлува
Момичето./ |
|
МОМИЧЕТО |
Искам
да говоря с
вас! |
|
БРЮНЕТКАТА |
Няма
смисъл.
Управителката
вече е
говорила с тебе. |
|
МОМИЧЕТО |
Но
това е
извънредно
важно! |
|
БРЮНЕТКАТА |
Добре
тогава. Имаш
една минута. /към
Дамата./Вие
може да си
тръгвате.
Оставете
номера на телефона
си. |
|
ДАМАТА |
/записва
на лист
номера на
телефона си,
подава го на
Брюнетката
и излиза./ |
|
БРЮНЕТКАТА |
Е, казвай
сега. |
|
МОМИЧЕТО |
Разбрах,
че
раздавате
таблетки! |
|
БРЮНЕТКАТА |
Значи
блондинката
вече е
споделила
радостта си.
Е, и… |
|
МОМИЧЕТО |
А
за мен, те са
страшно
нужни! |
|
БРЮНЕТКАТА |
Никой
нищо не
раздава.
Просто
правим
изследване. |
|
МОМИЧЕТО |
Готова
съм да ги пробвам
безплатно.
Ако са нужни
още доброволци,
още утре ще
доведа
всички
момичета от нашия
клас. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Разбери
най- сетне, че
е забранено
да се подлагат
на
изследване
малолетни. |
|
МОМИЧЕТО |
Напразно.
Те се
нуждаят
повече от
всички. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Тръгвай
си, мила. Ще ти
позвъним. |
|
МОМИЧЕТО |
Кога? |
|
БРЮНЕТКАТА |
След
три години. |
|
|
Разочарованото
момиче
излиза.
Влиза Деловата
жена. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
/Не чака
въпроси./ Всичко
разказаха.
Узнах
вашите изисквания,
разбрах, че
не
подхождам.
Така че нашата
беседа е излишна. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Все
пак седнете,
има какво
още да си
кажем... |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
За
таблетките?
Аз ползвам
друго
средство, най-
ефективното,
безвредното
и безплатното.
По- точно-
въздържанието. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Всеки
крие в
душата си
своята
болка, която
не искаме да
изречем на
глас.
Седнете! |
|
|
Жената
сяда. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Аз
имам към вас
едно
предложение.
Парите не са
кой знае
какви, но по-
добре по-
малко, отколкото
нищо. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
По
моята
специалност,
ли? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Не,
съвсем не. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Но
аз нищо,
освен моята
професия, не
знам и не умея
да правя. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Няма
да са нужни
допълнителни
знания и умения. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
/подозрително./Каква
ще е тази
работа? |
|
БРЮНЕТКАТА |
За
да се решите
на нея, ще се
наложи да
преодолеете
някои свои
вътрешни забрани. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Не! /след
кратка
пауза./За
какво става
дума? |
|
БРЮНЕТКАТА |
В
Художествената
гимназия
търсят
модел. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Това
ли ми
предлагате? |
|
БРЮНЕТКАТА |
А
защо не?
Имате
прекрасна
фигура. Нищо
друго не е
нужно. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
И ще
трябва да
лежа гола? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Легнала,
седнала или
права- както
кажат. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Гола,
пред очите
на всички? |
|
БРЮНЕТКАТА |
По-
добре ли ще
бъде, да
стоиш гола
само пред един
мъж ? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
/като
премисля./Зависи
от мъжа. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Това е
вече друг разговор. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Може
да опитам.
Мисля, че
няма голям
риск. Чувала
съм, че
художниците
виждат в
модела си, не
толкова
жената,
колкото
обекта за
рисуване. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Не
се
залъгвай.Художниците
и те са хора.
Разликата е
само в това,
че
нормалният мъж
нарича
приятелката
си
любовница, а
за художника
тя е муза. Но
всичко
зависи от
модела. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Ами
тогава-
готова съм.
Дори
веднага. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Сериозно? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Щом
съм решила,
що да
отлагаме? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Чух
преди малко,
как разговаряше
с този млад
човек.Той те
ухажваше, а
ти през
цялото
време го
отблъскваше.
Защо? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Не
знам. От
глупост. Аз
съм
навикнала
на съпротива.
Дори да
съзнавам, че
трябва да
отстъпя. И
освен това
ме е страх. |
|
БРЮНЕТКАТА |
От
какво? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Не
знам.
Сигурно от
безбройните
разочарования.
За мен, всеки
мъж е нова
надежда.
Надежда,
която не се
сбъдва
никога…/става,
тръгва към
вратата, но
преди да я
премине, се
спира./Благодаря. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Извикайте
последния,
който
остана. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Добре.
/излиза./ |
|
|
Влиза
Мъжът. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Седнете.
Искам да ви
помогна. Вие
наистина сте
скулптор,
нали? |
|
МЪЖЪТ |
Желаете
да си
поръчате
скулптура?
Мраморен
бюст? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Току-
що от тук
излезе жена,
чийто бюст е
значително
по- красив от
моят. Сякаш е
наистина
мраморен. |
|
МЪЖЪТ |
Аз
също се
зазяпах. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Защо
не я
поканите за
модел? |
|
МЪЖЪТ |
Пари!
Ех, ако имах
пари… |
|
БРЮНЕТКАТА |
Възможно
е, тя да
приеме да
работи за
вас и без
пари. Все
някога ще се
разплатите. |
|
МЪЖЪТ |
Каква
е тази жена? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Умна,
красива,
образована,
порядъчна, а
заради
всичко това -
неудачница.
А вие, не знам
дали сте
порядъчен
или не, но
стана ясно,
че и вие сте
своеобразен
неудачник.
Но съм сигурна,
че заедно ще
може да ви
потръгне. |
|
МЪЖЪТ |
Може
ли един
въпрос? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Кажете. |
|
МЪЖЪТ |
Казаха
ми, че вие,
заедно с
всички
други, сте прекарали
тук
инкогнито,
близо два
часа. Защо? |
|
БРЮНЕТКАТА |
По
този начин,
за всеки
кандидат, аз
получих,
възможно
най-
независимата
и обективна
информация.
А това би
било
невъзможно
във формална
среда. Този
ход се
превърна в
неподправено,
истинско
събеседване.
Има и друга
цел, но нея ще
споделя,
когато
се съберем
всички
заедно.
Впрочем,
повикайте
ги при нас. |
|
|
Всички
действащи
лица се
събират в
салона. От
кабинета
излиза
Управителката
и сяда до Брюнетката.
Сядат и
поканените.
Мъжът, случайно
или не, се
оказва
седнал до
деловата
жена. |
|
БРЮНЕТКАТА |
Уважаеми
дами, за
нашия
поръчител,
подходяща
се оказа
само една,
единствена
кандидатура,
но ние
искаме, по
своеобразен
начин да ви
възнаградим
за изгубеното
време. |
|
ДАМАТА |
Как
по- точно? |
|
БРЮНЕТКАТА |
По
поръчка на
една фирма
ние
провеждаме
изследване.Нашата
генерална
цел е да
анализираме
поведението
на жени, при
определени обстоятелства.
Ето защо
днешната
среща е заснета
на видео. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Но това
е грубо
нарушение
на тайната
на личният
ни живот! |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Абсолютно
сте права.
Поради това
записът ще
се използва
от тесен
кръг
специалисти,
изключително
за научни
цели. |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
А
няма ли, след
това,
видеото да
се върти на екрана
на всеки
телефон и
лаптоп? |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Страничен
човек,
никога няма
да види,
какво се е
случило тук,
в тази стая.
Това ще бъде
категорично
записано в
предстоящия
договор. Но
ако някой от
вас, не даде
своето
съгласие,
записът ще
бъде
незабавно
унищожен. |
|
ДАМАТА |
Ако
обаче дадем
своето
съгласие, ще
ни бъде ли
заплатено? |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Разбира
се. Макар и не
много. |
|
ДАМАТА |
Аз
съм
съгласна. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Аз
също. Още
повече,
защото нищо
неприлично не
съм казала.
Нека го
видят
всички.. |
|
МОМИЧЕТО |
И аз
съм
съгласна. Ако
се налага,
може отново
да се снимам
на видео.
Дори на още
по-
предизвикателно. |
|
БРЮНЕТКАТА |
/към Мъжа и
Деловата
жена./А вие? |
|
ДЕЛОВАТА
ЖЕНА |
Аз
не знам. |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Решението
трябва да
бъде
единодушно,
защото
засяга
всички. |
|
МЪЖЪТ |
Ние
сме
съгласни. |
|
ДАМАТА |
А
съществува
ли още
някаква
възможност
да бъдем
заплатени
още по- добре? |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
/обмисля
отговора./Май,
че има още
една. Можем
да преведем
текста от
видеото и
получилата
се пиеса да
предоставим
на театъра.
Там вашите
роли ще се изиграят
от артистки
и никой няма
да се досети,
че става дума
за вас. А вие
ще получите
приличен
хонорар. |
|
БЛОНДИНКАТА |
А
може ли аз, да
изиграя в
тази наша
пиеса собствената
си роля? |
|
БРЮНЕТКАТА |
Защо
не? И така,
който е „за”? |
|
|
Всички
вдигат ръка. |
|
|
Прието
единодушно.
Е, какво?! Каня
всички на
бъдещата
премиера. |
|
|
Музика.
Артистите
се нареждат
за поклон. |
|
БЛОНДИНКАТА |
Стойте!
Във второ
действие
пушката не
гръмна. Това
е нарушение
на
правилото! |
|
УПРАВИТЕЛКАТА |
Много
лесно ще го
поправим.! |
|
|
/Управителката
сваля
пушката от
стената и
стреля във
въздуха.
Отгоре
падат шарени
балони и
конфети. |
|
|
|
|
|
КРАЙ
|
|